DictionaryForumContacts

Interface language
English
Русский
Deutsch
Français
Español
עברית
Polski
中文
Українська
You can help translate the interface into a new language
Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 До окончания блокировки вы не можете добавлять сообщения в форуме pom 24.07.2025 21:46:39 Δε μπορείτε να γράψετε στο φόρουμ πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:12:55
2 До окончания блокировки вы не можете добавлять термины в словарь 4uzhoj 19.12.2019 15:02:38 Δε μπορείτε να προσθέσετε όρους στο λεξικό πριν τελειώσει το μπλοκάρισμα dbashin 29.04.2021 19:13:16
3 Начальный IP-адрес 8.02.2022 3:06:51 Αρχική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:22:14
4 Конечный IP-адрес pom 21.09.2024 19:35:55 Τελική διεύθυνση IP dbashin 19.04.2021 18:23:57
5 оставить пустым, если блокируется только один адрес 4uzhoj 8.02.2022 3:06:56 να το αφήσετε κενό αν μπλοκάρετε μόνο μια διεύθυνση dbashin 19.05.2021 10:25:56
6 Имя пользователя 21.09.2024 19:36:06 Όνομα χρήστη dbashin 10.12.2020 19:10:39
7 Блокировка до 8.02.2022 3:06:59 Απαγόρευση µέχρι dbashin 28.04.2021 19:36:56
8 по умолчанию – неделя pom 13.10.2022 23:03:15 Προκαθορισμένο: μια εβδομάδα dbashin 20.04.2021 18:34:50
9 Диапазон 8.02.2022 3:07:06 Περιοχή dbashin 20.04.2021 18:36:12
10 Комментарий 21.09.2024 19:36:15 Σχόλιο dbashin 10.12.2020 19:04:38
11 будет показано заблокированному пользователю pom 8.02.2022 3:07:35 θα εμφανιστεί στον μπλοκαρισμένο χρήστη 28.06.2017 20:20:39
12 Сохранить 4uzhoj 31.08.2020 13:04:08 Αποθήκευση dbashin 10.12.2020 19:05:49
13 Список блокировок 8.02.2022 3:07:33 λίστα αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:15:50
14 Добавить условие Προσθήκη μιας συνθήκης dbashin 23.05.2021 10:18:51
15 История блокировок 8.02.2022 3:07:30 Ιστορικό αποκλεισμένων dbashin 29.04.2021 19:23:34
16 оперативно JirkaZPodebrad 21.05.2025 6:53:39 ---suggest a translation---
17 Обработать Επεξεργασία dbashin 25.05.2021 11:59:36
18 Помощь pom 19.09.2017 18:34:55 Βοήθεια dbashin 10.12.2020 19:06:25
19 Массовое добавление терминов pom 8.07.2019 16:52:11 Μαζική προσθήκη των όρων dbashin 13.05.2021 12:41:53
20 Тематика Θέμα dbashin 30.04.2021 19:20:01
21 Блокировка доступа Μπλοκάρισμα της πρόσβασης dbashin 26.04.2021 20:51:12
22 Блокировать запись в форум pom 25.06.2017 12:26:05 Μπλοκάρισμα εγγραφής στο φόρουμ dbashin 25.05.2021 12:07:05
23 минуты λεπτά dbashin 10.12.2020 19:07:24
24 Блокировать запись в словарь pom 8.02.2022 3:07:50 Μπλοκάρισμα εγγραφής στο λεξικό dbashin 25.05.2021 12:18:52
25 Неверный формат pom 21.09.2024 19:36:24 Μη έγκυρη μορφή dbashin 11.12.2020 18:14:10
26 Вы получили это письмо, потому что кто-то (скорее всего, вы) запросил смену или сброс пароля для вашей учётной записи на сайте Shabe 15.10.2022 0:49:22 Λάβατε αυτό το γράμμα επειδή κάποιος ζήτησε αλλαγή κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό σας στην ιστοσελίδα dbashin 26.05.2021 12:17:32
27 Для подтверждения смены пароля пройдите по ссылке pom 24.07.2025 21:46:53 Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή κωδικού ακολουθήστε το σύνδεσμο dbashin 26.05.2021 12:27:06
28 Если вы не запрашивали смену или сброс пароля, просто не нажимайте на ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется, ваша учётная запись в безопасности. Shabe 15.10.2022 0:49:34 Αν δεν ζητήσατε αλλαγή κωδικού πρόσβασης, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 27.05.2021 12:18:20
29 Полное название pom 16.12.2019 12:57:13 Πλήρης τίτλος dbashin 11.12.2020 18:17:05
30 Показаны первые 500 фраз pom 21.09.2024 19:36:38 Εμφανίζονται οι πρώτες 500 φράσεις dbashin 27.05.2021 12:30:09
31 Морфологический анализ pom 21.09.2024 19:36:54 Αποτελέσματα της μορφολογικής ανάλυσης dbashin 28.05.2021 9:55:09
32 Адрес электронной почты Διεύθυνση email 28.06.2017 20:20:39
33 Пароль Κωδικός dbashin 21.03.2021 17:50:09
34 Подтвердить Επιβεβαιώνω dbashin 12.12.2020 8:48:26
35 Вы получили данное письмо для подтверждения адреса электронной почты на сайте 4uzhoj 26.05.2020 1:24:27 Λάβατε αυτό το γράμμα για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email στην ιστοσελίδα dbashin 28.05.2021 10:42:03
36 Для подтверждения адреса пройдите по ссылке: Για να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email ακολουθήστε τον σύνδεσμο: dbashin 28.05.2021 12:19:01
37 Если вы не запрашивали подтверждение адреса электронной почты, не обращайте внимания на это письмо. Никаких дополнительных действий не требуется. 4uzhoj 26.05.2020 1:10:32 Αν δεν ζητήσατε επιβεβαίωση της διεύθυνσης email, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το γράμμα. dbashin 28.05.2021 12:26:40
38 Для входа в систему Ваш браузер должен поддерживать файлы cookies 4uzhoj 24.07.2025 21:47:05 Για να συνδέετε πρέπει να το πρόγραμμα περιήγησης σας υποστηρίζει cookies dbashin 29.05.2021 11:48:48
39 словарь λεξικό dbashin 10.12.2020 19:21:01
40 Введите слово или фразу Εισάγετε μια λέξη ή φράση dbashin 12.12.2020 8:50:44
41 Список тематик словаря pom 21.09.2024 19:37:08 Λίστα των θεμάτων του λεξικού dbashin 29.05.2021 11:51:56
42 Пользователь Χρήστης dbashin 19.08.2021 18:44:17
43 Данные обработаны pom 2.09.2017 13:29:48 Επεξεργασία δεδομένων τελείωσε dbashin 29.05.2021 15:49:07
44 Возможные ошибки отмечены pom 2.09.2017 11:55:05 Τα ενδεχόμενα λάθη σημειώθηκαν dbashin 30.05.2021 12:46:13
45 Вход в систему 24.07.2025 21:47:26 Σύνδεση στο λογαριασμό dbashin 30.05.2021 13:07:54
46 Имя Bursch 7.09.2023 21:43:05 Όνομα dbashin 14.03.2021 19:08:36
47 Регистрация 4uzhoj 21.09.2024 19:37:56 Εγγραφή dbashin 12.12.2020 9:26:06
48 Забыли электронный адрес или пароль? Ξεχάσατε διεύθυνση email ή κωδικό σας; dbashin 22.04.2021 20:13:33
49 проблемы со входом или использованием форума? 21.09.2024 19:38:08 Έχετε προβλήματα με σύνδεση ή χρήση του φόρουμ; dbashin 31.05.2021 13:08:29
50 Запомнить меня на данном устройстве pom 23.05.2019 20:00:38 Αποθήκευση κωδικού σ'αυτή τη συσκευή dbashin 1.06.2021 15:46:54
51 Вход 24.07.2025 21:46:01 Σύνδεση dbashin 14.03.2021 19:04:56
52 Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме 24.07.2025 21:47:42 Πρέπει να συνδέετε στο λογαριασμό για να συμμετάσχετε στο φόρουμ dbashin 1.06.2021 16:16:13
53 Введите полностью или частично полное или краткое название тематики 8.02.2022 3:13:03 Εισάγετε έναν πλήρη ή σύντομο τίτλο του θέματος dbashin 2.06.2021 12:20:32
54 Поиск 4uzhoj 31.08.2020 13:04:13 Αναζήτηση dbashin 12.12.2020 9:27:25
55 Уведомлять о новых ответах по почте 4uzhoj Θέλω να λαβαίνω ειδοποιήσεις για απαντήσεις μέσω e-mail dbashin 2.06.2021 12:34:46
56 слово или выражение, с которым нужна помощь, либо суть вопроса в нескольких словах 4uzhoj 15.10.2022 17:59:55 μια λέξη ή φράση με την οποία έχετε προβλήματα, ή μια σύντομη περιγραφή της ουσίας του ζητήματος dbashin 15.10.2022 18:01:43
57 Тема 4uzhoj Θέμα/τίτλος: dbashin 13.12.2020 8:29:08
58 Сообщение 21.09.2024 19:38:17 Κείμενο μηνύματος: dbashin 13.12.2020 8:31:48
59  Проверка орфографии 4uzhoj 21.09.2024 19:38:26 Ενεργοποίηση του ελέγχου ορθογραφίας 28.06.2017 20:20:39
60 Предварительный просмотр Προεπισκόπηση dbashin 3.06.2021 13:06:35
61 Обязательно прочтите Правила оформления тем. Темы без контекста, а также вол­шебных слов "здравствуйте" и "пожалуйста" будут закрыты без предупреждения. 4uzhoj Ελέγξτε τους Κανόνες δημοσίευσης. Αναρτήσεις που δεν πληρούν τους κανόνες θα κλείσουν χωρίς προειδοποίηση. auto translated
62 Не установлен ни один флажок Shabe 14.10.2022 12:40:43 Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένα πλαίσιο ελέγχου auto translated
63 введите имя пользователя 4uzhoj 31.01.2021 1:08:01 εισάγετε ένα όνομα χρήστη dbashin 3.06.2021 13:16:30
64 Выберите тематику (необязательно) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:43 Επιλέξτε ένα θέμα (προαιρετικό) 28.06.2017 20:20:39
65 Правила форума 4uzhoj Κανόνες του φόρουμ dbashin 25.08.2022 0:22:05
66 Текст ответа Κείμενο της απάντησης dbashin 16.12.2020 20:15:19
67 Ошибки не обнаружены pom 2.09.2017 11:58:59 Λάθη δε βρέθηκαν dbashin 4.06.2021 13:16:38
68 Сохранить ответ Δημοσίευση της απάντησης dbashin 4.06.2021 13:24:40
69 Дата ответа pom 12.10.2019 12:27:01 Ημερομηνία της απάντησης dbashin 17.12.2020 19:25:25
70 На этом сайте размещены словарные базы проектов EDICT и KANJIDIC. Эти базы являются собственностью Electronic Dictionary Research and Development Group и используются в соответствии с лицензией. 4uzhoj 8.02.2022 3:13:55 Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί τα αρχεία λεξικού EDICT και KANJIDIC. Αυτά τα αρχεία αποτελούν ιδιοκτησία της Ομάδας Έρευνας και Ανάπτυξης Ηλεκτρονικού Λεξικού και χρησιμοποιούνται υπό την άδεια χρήσης του Ομίλου. auto translated
71 Темы θέματα dbashin 5.06.2021 9:53:25
72 Ответы 4uzhoj 14.10.2019 12:56:32 Απαντήσεις dbashin 17.12.2020 19:26:37
73 всего συνολικά dbashin 5.06.2021 9:58:16
74 Поиск имени пользователя Αναζήτηση ονόματος χρήστη 28.06.2017 20:20:39
75 Замените запятую на точку с запятой, если это разные переводы pom 2.09.2017 13:38:36 Αντικαταστήστε το κόμμα με ερωτηματικό (;) αν αυτές είναι διάφορες μεταφράσεις dbashin 5.06.2021 10:17:39
76 Имя пользователя для личного сообщения не найдено 4uzhoj 24.08.2022 18:54:48 Αυτό το όνομα χρήστη δεν υπάρχει ή είναι εσφαλμένο dbashin 23.08.2022 19:45:46
77 Личные сообщения можно оставлять только для зарегистрированных пользователей Μπορεί κανείς να στέλνει προσωπικά μηνύματα μόνο σε εγγεγραμμένους χρήστες dbashin 5.06.2021 12:28:41
78 Проверьте имя пользователя Παρακαλώ, ελέγξτε το όνομα χρήστη dbashin 6.06.2021 10:05:34
79 Заявка на регистрацию или смену пароля не найдена 4uzhoj 21.09.2024 19:38:33 Αίτηση για εγγραφή ή για αλλαγή κωδικού πρόσβασης δε βρέθηκε dbashin 23.08.2022 19:43:35
80 Пожалуйста, повторите отправку пароля Παρακαλώ, υποβάλλετε ξανά τον κωδικό σας dbashin 6.06.2021 11:06:56
81 Перевод pom 2.09.2017 14:47:36 Μετάφραση dbashin 17.12.2020 19:30:21
82 Новый пароль Νέος κωδικός dbashin 21.03.2021 17:51:26
83 Повторите пароль 24.07.2025 21:47:54 Επαναλάβετε τον κωδικό dbashin 21.03.2021 17:52:34
84 Поиск пользователей 21.09.2024 19:38:43 Αναζήτηση χρήστη dbashin 5.06.2021 12:41:10
85 Статьи, уже существующие в словаре, были удалены из списка pom 2.09.2017 22:50:50 Άρθρα που ήδη υπάρχουν στο λεξικό διαγράφηκαν από την λίστα dbashin 6.06.2021 12:50:26
86 Сброс пароля 4uzhoj 14.10.2019 5:03:21 Ανάκτηση κωδικού dbashin 21.03.2021 18:10:22
87 Дополнительная информация Πρόσθετες πληροφορίες dbashin 19.12.2020 9:12:30
88 Вы получили данное письмо для завершения регистрации на сайте 4uzhoj 26.05.2020 1:24:01 Λάβατε αυτό το γράμμα για να συμπληρώσετε την εγγραφή σας στην ιστοσελίδα dbashin 7.06.2021 11:56:21
89 Для подтверждения регистрации пройдите по ссылке: Για να επιβεβαιώσετε την εγγραφή σας ακολουθήστε το σύνδεσμο: dbashin 7.06.2021 12:12:31
90 Если вы не регистрировались, просто не нажимайте ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется 4uzhoj 21.09.2024 19:54:27 Αν δεν εγγράψατε, μυν πατήσετε αυτό το σύνδεσμο, μπορείτε απλά να αγνοήσετε αυτό το γράμμα dbashin 7.06.2021 12:34:39
91 Ваш IP-адрес находится в базе Η διεύθυνση IP σας βρίσκεται στη βάση δεδομένων dbashin 7.06.2021 12:44:10
92 Андрей Поминов Αντρέι Πόμινοβ dbashin 8.06.2021 10:52:12
93 Настройки Ρυθμίσεις dbashin 19.12.2020 9:18:47
94 Отображать переводы в виде гиперссылок 4uzhoj Εμφάνιση μεταφράσεων σαν υπερ-συνδέσεις dbashin 8.06.2021 12:26:21
95 Дублировать строку поиска внизу экрана 4uzhoj Εμφάνιση δεύτερης γραμμής αναζήτησης στο κάτω μέρος της οθόνης dbashin 8.06.2021 16:02:21
96 Автоматический поиск в базе параллельных предложений Αυτόματη αναζήτηση στη βάση των παράλληλων προτάσεων 28.06.2017 20:20:39
97 Автоматический поиск во всех языковых парах Αυτόματη αναζήτηση σε όλα τα ζεύγη γλωσσών dbashin 9.06.2021 16:46:07
98 Вести историю недавних запросов в словаре 4uzhoj Διατήρηση ιστορικού αναζήτησης dbashin 10.06.2021 12:59:16
99 Очищать строку поиска при переходе 4uzhoj Αυτόματος καθαρισμός γραμμής αναζήτησης dbashin 10.06.2021 13:07:22
100 Предлагать совпадения по мере набора в строке поиска 4uzhoj Αναπτυσσόμενη λίστα των όρων κατά την πληκτρολόγηση στην γραμμή αναζήτησης dbashin 11.06.2021 10:21:40
101 Показывать транскрипции 4uzhoj Εμφάνιση προφοράς dbashin 11.06.2021 12:32:15
102 Количество тем на одной странице форума 4uzhoj Ποσότητα θεμάτων σε μια σελίδα του φόρουμ dbashin 11.06.2021 12:36:01
103 Интервал обновления списка тем в форуме (в минутах) 4uzhoj 21.09.2024 19:53:46 Διάστημα ανανέωσης της λίστας θεμάτων στο φόρουμ (σε λεπτά) dbashin
104 Быстрые ссылки на внешние словари и другие ресурсы 4uzhoj Γρήγοροι σύνδεσμοι στα άλλα επιγραμμικά λεξικά και χρήσιμες ιστοσελίδες 28.06.2017 20:20:39
105 Неверный пароль 4uzhoj 26.08.2022 23:25:30 Λανθασμένος κωδικός dbashin 23.08.2022 20:50:06
106 Убедитесь, что Вы используете правильный регистр и клавиатурную раскладку при вводе пароля Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε κατάλληλη διάταξη πληκτρολογίου και πεζά/κεφαλαία dbashin 13.06.2021 12:44:12
107 Удалить pom 2.10.2023 21:32:56 Διαγραφή dbashin 20.12.2020 10:57:31
108 Ваша учётная запись заблокирована Shabe 21.09.2024 19:52:57 Είσαι μπλοκαρισμένος(η) από συντονιστή dbashin 14.06.2021 10:37:37
109 автоматически αυτοματικά dbashin 26.02.2021 20:08:08
110 существительное ουσιαστικό dbashin 20.12.2020 11:00:06
111 Строка интерфейса уже существует Η γραμμή διασύνδεσης ήδη υπάρχει dbashin 14.06.2021 10:43:56
112 Строка интерфейса Γραμμή διασύνδεσης dbashin 14.06.2021 10:43:08
113 существительное, мужской род ουσιαστικό, αρσενικό dbashin 28.05.2025 22:42:42
114 существительное, женский род ουσιαστικό, θηλυκό dbashin 14.06.2021 11:53:06
115 существительное, средний род ουσιαστικό, ουδέτερο dbashin 14.06.2021 11:52:56
116 существительное, множественное число pom 21.09.2024 19:52:23 ουσιαστικό, πληθυντικό dbashin 14.06.2021 11:53:30
117 прилагательное επίθετο dbashin 20.12.2020 11:00:43
118 глагол ρήμα dbashin 20.12.2020 11:01:10
119 наречие επίρρημα dbashin 20.12.2020 11:01:47
120 местоимение αντωνυμία dbashin 20.12.2020 11:02:25
121 предлог pom 21.06.2017 18:39:48 πρόθεση dbashin 20.12.2020 11:05:52
122 сокращение pom 21.06.2017 18:41:04 συντομογραφία dbashin 20.12.2020 11:09:29
123 союз pom 30.05.2024 16:32:39 σύνδεσμος dbashin 21.12.2020 10:30:42
124 тезаурус 26.06.2017 12:42:09 θησαυρός dbashin 21.12.2020 10:27:23
125 найдено 26.06.2017 12:42:09 βρέθηκαν dbashin 15.06.2021 10:20:44
126 Статистика pom 4.03.2020 11:02:27 Στατιστική dbashin 21.12.2020 10:32:19
127 Показать варианты замены букв 26.06.2017 12:42:09 Εμφάνιση παραλλαγών αντικατάστασης γραμμάτων 28.06.2017 20:20:39
128 Заменить буквы статистически 26.06.2017 12:42:09 Αντικατάσταση γραμμάτων στατιστικά dbashin 15.06.2021 10:33:16
129 Заменить буквы на русские 26.06.2017 12:42:09 Αντικατάσταση γραμμάτων με ρωσικά dbashin 15.06.2021 10:35:36
130 Загрузить картинки 4uzhoj 16.10.2022 11:44:28 Προφόρτωση των εικόνων dbashin 15.06.2021 10:37:32
131 ускоряет просмотр картинок 21.09.2024 19:52:30 επιταχύνει προβολή εικόνων dbashin 16.06.2021 16:53:01
132 Добавлено терминов pom 16.10.2022 11:45:16 Προστιθέμενοι όροι dbashin 17.06.2021 16:23:53
133 изменено строк 4uzhoj 16.10.2022 11:45:09 γραμμές επεξεργάστηκαν dbashin 18.06.2021 16:35:19
134 Индекс перестроен 4uzhoj 21.09.2024 19:51:47 Το ευρετήριο ανακατασκευάστηκε dbashin 25.08.2022 12:44:27
135 Ошибка создания индекса 4uzhoj 16.10.2022 11:44:55 Αποτυχία δημιουργίας ευρετηρίου 28.06.2017 20:20:39
136 Данные сохранены 4uzhoj 16.10.2022 11:44:16 Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν dbashin 19.08.2021 18:52:54
137 Достигнута последняя страница 26.06.2017 12:42:09 Αυτή είναι η τελευταία σελίδα dbashin 19.06.2021 12:23:55
138 показана следующая страница 21.09.2024 19:53:04 εμφανίζεται η επόμενη σελίδα dbashin 24.06.2021 10:05:03
139 Ваш голос отменён 26.06.2017 12:42:09 Ακυρώσατε την ψήφο σας dbashin 24.06.2021 10:15:57
140 все опечатки исправлены 26.06.2017 12:42:09 όλα τα λάθη διορθώθηκαν dbashin 25.06.2021 10:31:07
141 отменить свой голос 26.06.2017 12:42:09 ακύρωση του ψήφου σας dbashin 25.06.2021 10:35:27
142 проголосовать 26.06.2017 12:42:09 ψηφίζω 28.06.2017 20:20:39
143 уже проголосовали 26.06.2017 12:42:09 ήδη ψηφίσατε dbashin 16.07.2021 17:13:18
144 Заполните необходимые поля 26.06.2017 12:42:10 Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία dbashin 16.07.2021 17:29:05
145 Пользователь не найден 26.06.2017 12:42:10 Ο χρήστης δε βρέθηκε dbashin 2.04.2021 18:20:46
146 Ошибка записи 26.06.2017 12:42:10 Σφάλμα εγγραφής dbashin 22.12.2020 11:03:12
147 код ошибки 26.06.2017 12:42:10 κωδικός σφάλματος dbashin 23.12.2020 8:59:38
148 Поступили новые ответы на данный вопрос pom 15.10.2022 17:31:59 Υπάρχουν νέες απαντήσεις dbashin 16.07.2021 17:59:11
149 Данный ответ уже сохранён в форуме 4uzhoj 15.10.2022 17:32:05 Η απάντηση σας ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ dbashin 19.08.2021 18:49:11
150 Введите текст ответа 4uzhoj 15.10.2022 17:32:46 Εισάγετε το κείμενο απάντησης dbashin 23.08.2022 20:53:59
151 Форум 26.06.2017 12:42:10 Φόρουμ dbashin 23.12.2020 9:01:14
152 Ответ будет выглядеть следующим образом: 4uzhoj 16.10.2019 23:43:07 Η απάντηση θα φανεί ως εξής: dbashin 6.12.2021 19:41:40
153 Изменить текст 4uzhoj 15.10.2022 13:43:28 Συνέχεια επεξεργασίας 9.12.2021 19:24:02
154 Сообщение уже сохранено в форуме 26.06.2017 12:42:10 Το μήνυμα ήδη αποθηκεύτηκε στο φόρουμ 9.12.2021 19:26:10
155 Внимание! Сообщение будет показано только после проверки модератором. 4uzhoj 15.10.2022 12:26:33 --- 9.12.2021 19:26:54
156 Введите тему сообщения 4uzhoj 24.08.2022 17:04:33 Εισάγετε τον τίτλο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:04:29
157 Введите текст сообщения 4uzhoj 24.08.2022 17:03:06 Εισάγετε το κείμενο του μηνύματος dbashin 24.08.2022 17:02:16
158 встречается в следующем контексте 26.06.2017 12:42:10 χρησιμοποιείται στην παρακάτω πρόταση auto translated
159 Личное сообщение для 4uzhoj 18.12.2019 23:54:04 Προσωπικό μήνυμα για dbashin 23.12.2020 9:19:19
160 Предварительный просмотр сообщения 4uzhoj 14.10.2019 18:00:19 Προεπισκόπησης μηνυμάτων dbashin 23.12.2020 9:21:06
161 Сохранить сообщение 26.06.2017 12:42:10 Δημοσίευση μηνύματος auto translated
162 Создание новой темы 4uzhoj 13.10.2019 14:39:27 Ξεκινώντας ένα νέο νήμα auto translated
163 Это автоматическое уведомление, не отвечайте на него 26.06.2017 12:42:10 Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email. Μην απαντήσετε σε αυτό. auto translated
164 Уважаемый(-ая) 4uzhoj 12.10.2019 2:07:49 Αγαπητέ(-ή) dbashin 29.12.2020 17:55:38
165 На ваше сообщение в форуме словаря Мультитран поступил новый ответ 4uzhoj 4.07.2020 15:51:50 Υπάρχει μια νέα απάντηση στο νήμα σας σε ένα φόρουμ Multitran auto translated
166 Автор ответа 26.06.2017 12:42:10 Ο συγγραφέας της απάντησης dbashin 29.12.2020 18:04:11
167 Полный список ответов находится по адресу 26.06.2017 12:42:10 Για να δείτε όλες τις απαντήσεις στο νήμα, επισκεφτείτε το auto translated
168 Чтобы ответить, перейдите в форум Bursch 13.10.2019 22:15:48 Μην απαντήσετε σε αυτό το email. Για να απαντήσετε στο αρχικό μήνυμα, επισκεφτείτε το φόρουμ auto translated
169 Сообщение не найдено 26.06.2017 12:42:10 Το μήνυμα δε βρέθηκε auto translated
170 Страницы 26.06.2017 12:42:10 Σελίδες dbashin 23.12.2020 10:29:04
171 † Тема закрыта модератором † 4uzhoj 7.02.2022 11:53:26 † Το θέμα έκλεισε από τον συντονιστή † auto translated
172 Написать ответ 26.06.2017 12:42:10 Συντάξτε μια απάντηση auto translated
173 Открыть тему 26.06.2017 12:42:10 Ανοίξτε ξανά το νήμα auto translated
174 Закрыть тему 26.06.2017 12:42:10 Κλείστε το νήμα auto translated
175 Вы заблокированы 26.06.2017 12:42:10 Έχετε αποκλειστεί auto translated
176 все страницы 26.06.2017 12:42:10 όλες οι σελίδες dbashin 24.12.2020 11:04:48
177 краткий список 26.06.2017 12:42:10 σύντομη λίστα dbashin 24.12.2020 11:06:24
178 На сервере проводятся технические работы. Запись данных на сайт временно невозможна. 4uzhoj 2.10.2020 15:23:30 Ο διακομιστής υποβάλλεται σε συντήρηση και ο ιστότοπος λειτουργεί σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. Ελέγξτε ξανά αργότερα. auto translated
179 ✎ Создать тему 4uzhoj ✎ Νέο νήμα auto translated
180 Просмотры 4uzhoj 6.01.2024 15:28:02 Προβολές auto translated
181 Сортировать по дате ответа 26.06.2017 12:42:10 Ταξινόμηση κατά ημερομηνία απάντησης dbashin 15.04.2021 19:31:06
182 Сортировать по имени 26.06.2017 12:42:10 Ταξινόμηση κατά όνομα auto translated
183 Сортировать по дате вопроса 26.06.2017 12:42:10 Ταξινόμηση κατά ημερομηνία θέματος auto translated
184 Форум пуст 21.09.2024 19:50:56 Το φόρουμ είναι κενό dbashin 24.12.2020 11:13:55
185 все 26.06.2017 12:43:21 όλες dbashin 24.12.2020 11:15:09
186 Личное сообщение pom 15.10.2022 18:24:22 Προσωπικό μήνυμα dbashin 25.12.2020 17:09:20
187 от 26.06.2017 12:43:21 από dbashin 25.12.2020 17:11:24
188 для 26.06.2017 12:43:21 για dbashin 25.12.2020 17:11:53
189 мои ответы 26.06.2017 12:43:40 οι απαντήσεις μου dbashin 25.12.2020 17:16:33
190 одушевлённое 26.06.2017 12:43:46 έμψυχο dbashin 25.12.2020 17:18:26
191 неодушевлённое 26.06.2017 12:43:46 άψυχο dbashin 25.12.2020 17:19:07
192 мужской род 26.06.2017 12:43:46 αρσενικό dbashin 25.12.2020 17:44:22
193 женский род 21.09.2024 19:52:37 θηλυκό dbashin 25.12.2020 17:44:53
194 средний род 26.06.2017 12:43:46 ουδέτερο dbashin 25.12.2020 17:45:28
195 только единственное число 26.06.2017 12:43:46 μόνο ενικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:55:06
196 только множественное число 26.06.2017 12:43:46 μόνο πληθυντικός αριθμός dbashin 15.04.2021 18:57:10
197 неизменяемое pom 11.04.2020 23:46:49 αμετάβλητο dbashin 15.04.2021 19:01:45
198 совершенный вид 26.06.2017 12:43:46 τέλειος auto translated
199 несовершенный вид 26.06.2017 12:43:46 ατελής auto translated
200 неопределённая форма 26.06.2017 12:43:46 αόριστος auto translated
201 определённая форма 26.06.2017 12:43:46 σαφής auto translated
202 местоимение-прилагательное 21.09.2024 19:50:16 αντωνυμία auto translated
203 краткая форма 26.06.2017 12:43:46 μικρός auto translated
204 сравнительная степень Bursch 19.11.2022 23:25:44 συγκριτικός auto translated
205 артикль 26.06.2017 12:43:46 άρθρο dbashin 29.12.2020 18:12:59
206 частица 26.06.2017 12:43:46 σωματίδιο auto translated
207 форма слова 26.06.2017 12:43:46 μορφή της λέξης dbashin 7.03.2021 20:00:36
208 междометие 26.06.2017 12:43:46 επιφώνημα auto translated
209 предикатив 26.06.2017 12:43:46 κατηγορηματικός auto translated
210 количественное числительное 26.06.2017 12:43:46 Απόλυτος αριθμός auto translated
211 причастие 1-е Bursch 15.04.2023 20:11:38 ενεστώτα auto translated
212 порядковое числительное 26.06.2017 12:43:46 τακτικός αριθμός auto translated
213 служебная часть речи 26.06.2017 12:43:46 ειδικό μέρος του λόγου auto translated
214 Не выбрано Μη επιλεγμένο auto translated
215 Укажите адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51 Παρακαλώ ορίστε τη διεύθυνση email dbashin 29.12.2020 18:18:13
216 Старый и новый адреса электронной почты совпадают 26.06.2017 12:43:51 Η νέα διεύθυνση email δεν μπορεί να είναι ίδια με την τρέχουσα διεύθυνση email σας auto translated
217 Вы получили это письмо, потому что изменили адрес электронной почты на сайте словаря Мультитран 26.06.2017 12:43:51 Λάβατε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επειδή ζητήσατε αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με τον λογαριασμό σας Multitran auto translated
218 Для подтверждения нового адреса электронной почты перейдите по ссылке 26.06.2017 12:43:51 Για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή email, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated
219 Если Вы не изменяли адрес электронной почты на сайте словаря Мультитран, просто не нажимайте ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется, ваша учётная запись в безопасности 4uzhoj 23.11.2021 22:19:18 Εάν δεν ζητήσατε αυτήν την αλλαγή, μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. auto translated
220 Письмо уже было отправлено, проверьте свою электронную почту 4uzhoj 18.10.2019 19:37:21 Το μήνυμα έχει ήδη σταλεί, ελέγξτε το email σας auto translated
221 Возможность повторной отправки 26.06.2017 12:43:51 Μπορείτε να ζητήσετε άλλο email επιβεβαίωσης auto translated
222 Адрес электронной почты содержит ошибки 4uzhoj 27.08.2022 16:40:27 Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email dbashin 24.08.2022 17:11:53
223 На указанный адрес электронной почты выслано письмо с подтверждением 21.09.2024 19:52:45 Έχουμε στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαλήθευσης στη διεύθυνση που καταχωρίσατε auto translated
224 Проверьте почту и нажмите на ссылку в письме 26.06.2017 12:43:51 Ελέγξτε την αλληλογραφία σας και ακολουθήστε τον σύνδεσμο στο μήνυμα auto translated
225 Не задано имя пользователя 4uzhoj 27.08.2022 16:40:32 Παρακαλώ δώστε ένα όνομα χρήστη dbashin 24.08.2022 17:13:18
226 Имя пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:40:45 Το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
227 Такое имя пользователя уже существует 4uzhoj 27.08.2022 16:40:52 Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη auto translated
228 Похожее имя пользователя уже существует – выберите другое 4uzhoj 21.09.2024 19:49:45 Υπάρχει ήδη ένα πολύ παρόμοιο όνομα χρήστη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα χρήστη auto translated
229 Не указан адрес электронной почты 4uzhoj 24.07.2025 21:48:02 Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου auto translated
230 Адрес электронной почты не найден 4uzhoj 27.08.2022 16:41:05 Η διεύθυνση email δεν βρέθηκε auto translated
231 Данный адрес электронной почты уже зарегистрирован другим пользователем – используйте другой 4uzhoj 21.09.2024 19:48:34 Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη από άλλον χρήστη. Δοκιμάστε μια διαφορετική διεύθυνση email auto translated
232 Введите пароль 4uzhoj 21.09.2024 19:45:46 Εισάγετε τον κωδικό dbashin 24.08.2022 17:57:14
233 Пароли не совпадают 4uzhoj 27.08.2022 16:43:31 Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν dbashin 24.08.2022 17:58:20
234 Подтверждение адреса почты: имя пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:43:31 Επαλήθευση email: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
235 Вы успешно подтвердили свой адрес электронной почты 4uzhoj 27.08.2022 16:48:49 Έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας auto translated
236 Укажите новый адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51 Εισαγάγετε νέα διεύθυνση email auto translated
237 Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты 4uzhoj 27.01.2020 11:43:04 Επαληθεύστε τη διεύθυνση email σας auto translated
238 К сожалению, ни имя пользователя, ни адрес почты не найдены 4uzhoj 21.09.2024 19:42:04 Δεν βρέθηκε λογαριασμός με αυτό το όνομα χρήστη και το email auto translated
239 Смена пароля: такого имени пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:43:44 Αλλαγή κωδικού πρόσβασης: το όνομα χρήστη δεν βρέθηκε auto translated
240 Пароль изменён 4uzhoj 27.08.2022 16:48:53 Ο κωδικός σας αλλάχτηκε dbashin 24.08.2022 18:35:58
241 Изменение пароля 26.06.2017 12:43:51 Αλλαγή κωδικού dbashin 21.03.2021 18:01:51
242 Укажите ваше имя на сайте или адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51 Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email σας auto translated
243 Вы успешно зарегистрировались на Мультитране 4uzhoj 24.07.2025 21:48:10 Έχετε εγγραφεί επιτυχώς στο Multitran auto translated
244 Регистрация нового пользователя 26.06.2017 12:43:51 Δημιουργία λογαριασμού dbashin 30.01.2021 19:52:29
245 Выберите перевод для изменения 4uzhoj 12.10.2019 2:15:31 Επιλέξτε μια μετάφραση για επεξεργασία auto translated
246 Выберите перевод для удаления 26.06.2017 12:43:51 Επιλέξτε μια μετάφραση για διαγραφή auto translated
247 Отсутствуют термины по тематике pom 10.10.2019 18:46:55 Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις για το θέμα auto translated
248 Термины по тематике 24.07.2025 21:48:18 Όροι για το θέμα auto translated
249 Краткое название pom 16.12.2019 12:56:44 Σύντομος τίτλος dbashin 7.02.2021 20:17:19
250 Обнаружена запятая 4uzhoj 24.08.2022 17:27:01 Βρέθηκε κόμμα dbashin 24.08.2022 17:26:51
251 Выберите действие: 4uzhoj 21.09.2024 19:42:11 Επιλέξτε τι θα συμβεί στη συνέχεια: auto translated
252 перевод с запятой 4uzhoj 28.02.2020 15:30:33 μετάφραση με ένα κόμμα dbashin 11.03.2021 19:59:10
253 отдельные переводы 4uzhoj 28.02.2020 15:31:40 ξεχωριστές μεταφράσεις auto translated
254 Продолжить редактирование статьи 4uzhoj 24.07.2025 21:48:25 Επιστροφή στην επεξεργασία auto translated
255 Напоминаем: если нужно внести несколько переводов, вводите их через точку с запятой 4uzhoj 27.01.2020 14:23:33 Χρησιμοποιήστε ερωτηματικά για να εισαγάγετε πολλές μεταφράσεις για τον ίδιο όρο πηγής auto translated
256 Обнаружено неизвестное слово(-а): 25.08.2022 12:42:02 Βρέθηκε μια άγνωστη λέξη (ή λέξεις): auto translated
257 Ошибки нет / такое слово реально существует 4uzhoj 27.08.2022 16:39:12 Αυτή είναι μια έγκυρη λέξη / η ορθογραφία είναι σωστή auto translated
258 сохранить статью 26.06.2017 12:43:51 αποθήκευση καταχώρισης auto translated
259 Термин был добавлен другим пользователем – сохранение невозможно 4uzhoj 24.08.2022 18:39:39 Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση: αυτός ο όρος προστέθηκε από άλλον χρήστη auto translated
260 Запись сохранена 4uzhoj 27.08.2022 16:49:28 Η καταχώριση αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated
261 Незакрытые скобки pom 7.09.2017 13:06:54 Αναντιστοιχία αγκύλων auto translated
262 Ошибка 26.06.2017 12:43:51 Σφάλμα dbashin 7.02.2021 20:22:23
263 Запись в словарь невозможна, попробуйте повторить позже. Возможная причина: происходит импорт новых статей на сервере. 24.08.2022 18:43:17 Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αλλαγών στο λεξικό, ελέγξτε ξανά αργότερα. Εάν το βλέπετε αυτό, πιθανότατα εισάγουμε νέες καταχωρήσεις στον διακομιστή auto translated
264 всё в нижний регистр 4uzhoj 22.10.2022 17:03:49 κάντε όλα πεζά auto translated
265 Части статьи, разделённые запятой, уже существуют в словаре 4uzhoj 22.10.2022 17:03:38 Μέρη καταχώρισης που οριοθετούνται με κόμμα υπάρχουν ήδη στο λεξικό auto translated
266 Невозможно присвоить слову выбранную часть речи 24.08.2022 18:45:53 Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση του επιλεγμένου τμήματος ομιλίας σε αυτήν τη λέξη auto translated
267 Часть речи не изменена 27.08.2022 16:49:32 Αποτυχία αλλαγής μέρους της ομιλίας auto translated
268 Часть речи изменена 27.08.2022 16:49:35 Μέρος της ομιλίας άλλαξε με επιτυχία auto translated
269 Запись не была изменена pom 14.05.2020 14:00:06 Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση auto translated
270 Вы собираетесь сохранить следующий перевод: 4uzhoj 24.07.2025 21:48:42 Πρόκειται να αποθηκεύσετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated
271 Да, в слове допущены ошибки. Вернуться к редактированию 4uzhoj 27.08.2022 16:39:08 Η λέξη / ορθογραφία δεν είναι έγκυρη. Επιστρέψτε και επεξεργαστείτε την καταχώρισή μου. auto translated
272 Неизвестное название тематики pom 19.09.2017 7:30:53 Άγνωστο όνομα περιοχής θέματος auto translated
273 Похоже, это сокращение. Запись будет сохранена в тезаурус. 26.06.2017 12:43:51 Αυτό το λήμμα φαίνεται να είναι συντομογραφία και θα αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated
274 Добавление перевода 4uzhoj 22.10.2022 22:59:47 Προσθήκη νέας καταχώρισης auto translated
275 Изменение перевода 4uzhoj 22.10.2022 23:03:02 Επεξεργασία καταχώρισης auto translated
276 Автор, дата 26.06.2017 12:43:51 Συντάκτης, ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:33:19
277 чтение 26.06.2017 12:43:51 ανάγνωση dbashin 19.02.2021 17:09:44
278 Значение 26.06.2017 12:43:51 Σημασία dbashin 19.02.2021 17:28:17
279 Предложить новую тематику 26.06.2017 12:43:51 Προτείνετε ένα νέο θέμα auto translated
280 Японское произношение 26.06.2017 12:43:51 Ιαπωνική προφορά auto translated
281 укажите произношение (хираганой или латиницей) 26.06.2017 12:43:51 παρακαλούμε καθορίστε την προφορά (χρησιμοποιώντας λατινικά ή hiragana) auto translated
282 автор pom 28.07.2017 0:12:34 συντάκτης dbashin 19.02.2021 17:30:02
283 Эту статью добавил другой пользователь pom 30.06.2017 13:30:55 Αυτή η καταχώρηση προστέθηκε από άλλο χρήστη auto translated
284 База словаря занята, попробуйте позже 24.08.2022 18:44:58 Δεν είναι δυνατό το κλείδωμα των βάσεων δεδομένων. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα auto translated
285 Запись удалена 4uzhoj 27.08.2022 16:49:57 Επιτυχής διαγραφή auto translated
286 Удаление перевода: 4uzhoj 21.02.2020 12:00:52 Πρόκειται να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώρηση: auto translated
287 Слово не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:50:02 Η λέξη δε βρέθηκε dbashin 24.08.2022 18:48:47
288 Выберите слово для удаления 26.06.2017 12:43:51 Επιλέξτε μια λέξη για διαγραφή auto translated
289 Участие в форумах 26.06.2017 12:43:51 Δραστηριότητα φόρουμ auto translated
290 Язык 26.06.2017 12:43:51 Γλώσσα dbashin 20.02.2021 18:28:12
291 Вопросы 4uzhoj 21.09.2024 19:53:53 Νήματα auto translated
292 Сообщения об ошибках в словаре 4uzhoj 15.07.2020 22:57:57 Καταχωρήσεις που αναφέρονται από τον χρήστη auto translated
293 Термины, добавленные пользователем 26.06.2017 12:43:51 Όροι που προστέθηκαν από τον χρήστη auto translated
294 Скачать 26.06.2017 12:43:51 Κατεβάζω dbashin 20.02.2021 19:01:38
295 Незарегистрированный пользователь 26.06.2017 12:43:51 Άγνωστο όνομα χρήστη auto translated
296 Статистика обновлений 26.06.2017 12:43:51 Ενημέρωση στατιστικών στοιχείων auto translated
297 Анкета покупателя 26.06.2017 12:43:51 Προφίλ αγοραστή auto translated
298 Изменить данные профиля 4uzhoj 20.05.2020 1:06:39 Επεξεργασία προφίλ auto translated
299 Изменить пароль 26.06.2017 12:43:51 Αλλαγή συνθηματικού dbashin 15.03.2021 17:38:44
300 Изменить адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51 Αλλαγή διεύθυνσης email auto translated
301 Термины, добавленные пользователями 26.06.2017 12:43:51 Όροι που προστέθηκαν από τους χρήστες auto translated
302 Термины 26.06.2017 12:43:51 Όροι dbashin 1.03.2021 18:52:06
303 Не найдено 26.06.2017 12:43:51 Δεν βρέθηκε auto translated
304 Массовое добавление терминов В данном режиме можно добавлять термины из таблиц редактора Ворд, Эксель и с веб-страниц Убедитесь, что глоссарий содержит новые термины. Для этого можно запросить в словаре некоторые слова, а лучше выражения из нескольких слов. 1. Подготовьте таблицу в Ворде, в которой каждая колонка содержит термины на определённом языке. Возможна обработка многоязычных таблиц. Пример исходных данных: codeкод tableтаблица modeрежим Убедитесь, что текст не содержит символов перевода каретки (↵) и т. д. Присутствие этих символов может помешать правильному импорту данных таблицы. Для этого включите в Ворде показ непечатаемых символов. Лишние символы можно убрать, воспользовавшись поиском с заменой - Поиск и замена/Дополнительно/Специальные символы 2. Скопируйте таблицу в буфер обмена и вставьте её в поле на сайте. Нажмите кнопку Обработать. Будут показаны обнаруженные языки (можно изменить язык колонки, а также удалить лишние колонки) 3. Нажмите ещё раз кнопку Обработать Будут показаны подозрительные места в тексте Это могут быть неизвестные системе слова, а также запятые. Нужно оставлять только те запятые, которые нужны с точки зрения грамматики (причастные обороты и т. д.) Если нужно добавить несколько синонимов, их нужно записывать через точку с запятой: computer, digital computer - неправильно computer; digital computer - правильно Синонимы можно помещать в квадратные скобки: personal [home] computer будет автоматически преобразовано в personal computer; home computer Также автоматически извлекаются сокращения из следующих конструкций: personal computer, PC или personal computer (PC) Будет создана дополнительная строка с расшифровкой сокращения: PC -> personal computer Сокращённые названия тематик по-русски в любом поле автоматиески преобразуются в значение тематики для данной строки. Программа понимает краткие названия тематик из списка на сайте https://www.multitran.com/m/a=253&type=2&l1=2 Например: code вчт. компьютерный код Рекомендуется преобразовать слова в нижний регистр, если они могут употребляться в нижнем регистре: Personal Computer лучше сделать personal computer Процедуру обработки можно повторять несколько раз, пока текст не будет окончательно готов 4. Установите чекбокс Сохранить и нажмите кнопку Обработать Будет показан предварительный просмотр найденных в таблице словарных статей Если представлено несколько языков, создаются все возможные пары переводов 5. Нажмите Подтвердить, и статьи будут сохранены Shabe 14.05.2023 22:44:56 Το σύστημα δέχεται γλωσσάρια σε μορφή οριοθετημένη με στηλοθέτες από ιστοσελίδες Word, Excel ή ιστοσελίδες. Βεβαιωθείτε ότι το γλωσσάρι περιέχει νέους όρους. Αναζητήστε ορισμένους όρους από το γλωσσάρι (ειδικά φράσεις) για να δείτε αν αξίζει να επεξεργαστείτε το γλωσσάρι. Για να αντιγράψετε δεδομένα από το Word: 1. Ετοιμάστε έναν πίνακα, μία στήλη ανά γλώσσα. Κάθε γραμμή πρέπει να περιέχει μεταφράσεις για έναν όρο. Ο αριθμός των γλωσσών δεν είναι περιορισμένος. Δεν χρειάζεται να συμπεριλάβετε ονόματα γλωσσών στην πρώτη γραμμή του πίνακα, καθώς οι γλώσσες καθορίζονται αυτόματα. Σε κάθε περίπτωση, υπάρχουν αναπτυσσόμενες λίστες για μη αυτόματη επιλογή γλωσσών για κάθε στήλη σε περαιτέρω οθόνες του συστήματος.Τα αρχικά δεδομένα πρέπει να έχουν ως εξής:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajΒεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα στο Word δεν περιέχουν μη αυτόματες αλλαγές γραμμής ή μη αυτόματες αλλαγές σελίδας, καθώς μπορεί να καταστρέψουν τη μορφοποίηση του πίνακα κατά την αντιγραφή του κειμένου στον ιστότοπο. Για να δείτε πιθανές αλλαγές γραμμής, ενεργοποιήστε την επιλογή Εμφάνιση σημαδιών μορφοποίησης. Για να αφαιρέσετε αυτούς τους χαρακτήρες από τον πίνακα, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση, επιλέξτε Περισσότερα, Ειδικά (αναπτυσσόμενη λίστα) και επιλέξτε "Μη αυτόματη αλλαγή γραμμής" από τη λίστα. Αντικαταστήστε αυτόν τον χαρακτήρα με ένα ενιαίο διάστημα σε όλο το αρχείο. Ελέγξτε επίσης για άλλα σύμβολα μορφοποίησης από την αναπτυσσόμενη λίστα Ειδικά.2. Επιλέξτε και αντιγράψτε ολόκληρο τον πίνακα στο πρόχειρο.3. Επικολλήστε το κείμενο στο πεδίο κειμένου του γλωσσαρίου στον ιστότοπο Multitran και κάντε κλικ στην επιλογή Επεξεργασία. Το σύστημα υποστηρίζει ελάχιστη επεξεργασία κειμένου: 1. Τα συνώνυμα των όρων (αν υπάρχουν) οριοθετούνται με ερωτηματικά. Τα κόμματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο όταν απαιτείται από τη γραμματική της γλώσσας, αλλά όχι για να διαχωρίζονται διαφορετικές μεταφράσεις ενός όρου. Το ερωτηματικό είναι η σωστή επιλογή για αυτό. Το σύστημα θα επισημάνει τυχόν κόμματα για έλεγχο και πιθανή μη αυτόματη αντικατάσταση με ερωτηματικά.υπολογιστής, ψηφιακός υπολογιστής - λάθοςυπολογιστής ; ψηφιακός υπολογιστής - σωστός 2. Τα συνώνυμα μπορούν να τεθούν σε αγκύλες που θα επεκταθούν αυτόματα, αντικαθιστώντας την προηγούμενη λέξη:προσωπικός [οικιακός] υπολογιστήςεπεκτείνεται ωςπροσωπικός υπολογιστή; οικιακός υπολογιστής 3. Οι συντμήσεις εξάγονται αυτόματα από τις ακόλουθες κατασκευές: - ένας όρος ακολουθείται από κόμμα και μία μόνο κεφαλαία λέξη:προσωπικός υπολογιστής, Η/Υδημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής- ένας όρος ακολουθείται από μια λέξη με κεφαλαία γράμματα σε παρένθεση:προσωπική υπολογιστής (PC)δημιουργεί πρόσθετη γραμμήPC -> προσωπικός υπολογιστής Είναι καλή ιδέα να μετατρέψετε τους όρους σε πεζά εάν ισχύει για έναν συγκεκριμένο όρο. Είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε εξωτερικούς επεξεργαστές όπως το Word, εάν απαιτείται εκτενής επεξεργασία για να φαίνεται σωστό το γλωσσάρι.Μετά την ολοκλήρωση του μεγαλύτερου μέρους της επεξεργασίας, αντιγράψτε το πίνακα στον ιστότοπο. Κάντε κλικ στο κουμπί "Διαδικασία" στο κάτω μέρος της οθόνης. Μετά την επεξεργασία του κειμένου, ύποπτα τμήματα επισημαίνονται για έλεγχο:- Άγνωστες λέξεις. Αυτές μπορεί να είναι άγνωστες νέες λέξεις, οπότε δεν υπάρχει τίποτα να κάνουμε. Ωστόσο, τυχόν ορθογραφικά λάθη θα πρέπει να διορθωθούν. Το σύστημα ελέγχει κάθε λέξη από το γλωσσάρι στη βάση δεδομένων μορφολογίας του για την αντίστοιχη γλώσσα.- Κόμματα (όπως περιγράφεται παραπάνω). Αντικαταστήστε οποιοδήποτε κόμμα οριοθέτησης με ένα ερωτηματικό για ομαλή αυτόματη επεξεργασία των συνωνύμων. Όταν το κείμενο είναι τελικά ΟΚ, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου "Αποθήκευση" και κάντε κλικ στο Επεξεργασία. auto translated
305 часть речи 26.06.2017 12:43:51 μέρος του λόγου dbashin 1.03.2021 18:49:52
306 Термин 26.06.2017 12:43:51 Όρος dbashin 1.03.2021 18:47:31
307 Введите комментарий к статье 26.06.2017 12:43:51 Εισαγάγετε το σχόλιό σας auto translated
308 В других словарях pom 18.12.2017 21:28:49 Σε άλλα λεξικά dbashin 17.04.2021 20:08:04
309 Сообщить об ошибке 26.06.2017 12:43:51 Αναφέρετε ένα σφάλμα auto translated
310 В доступе отказано pom 21.09.2024 19:55:24 Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση auto translated
311 Введите сообщение об ошибке 26.06.2017 12:43:51 Εισαγάγετε την αναφορά σφάλματος auto translated
312 Сообщение об ошибке уже сохранено 21.09.2024 19:55:30 Η αναφορά σφάλματος έχει ήδη αποθηκευτεί auto translated
313 Сообщение об ошибке сохранено 26.06.2017 12:43:51 Η αναφορά σφάλματος αποθηκεύτηκε με επιτυχία auto translated
314 База префиксов не найдена 26.06.2017 12:43:51 Η βάση δεδομένων του προθέματος δεν βρέθηκε auto translated
315 Варианты для данного слова не найдены 26.06.2017 12:43:51 Δεν βρέθηκαν παραλλαγές auto translated
316 Слов с данной приставкой не найдено 26.06.2017 12:43:51 Δεν υπάρχουν λέξεις με δεδομένο πρόθεμα auto translated
317 Словарь не найден 21.09.2024 19:55:39 Το λεξικό δεν βρέθηκε auto translated
318 Слово 26.06.2017 12:43:51 Λέξη dbashin 1.03.2021 18:46:35
319 Количество в тексте 26.06.2017 12:43:51 Μετρήστε στο κείμενο auto translated
320 Настройки сохранены 27.08.2022 16:50:46 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν auto translated
321 Журнал запросов пуст. Установите флажок в пункте "Вести историю недавних запросов в словаре" в меню настроек и выполните несколько поисков в словаре. Shabe 31.10.2022 14:35:24 Το ιστορικό αναζήτησης είναι κενό. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Διατήρηση ιστορικού των αναζητήσεών μου στις Ρυθμίσεις και πραγματοποιήστε μερικές αναζητήσεις στο λεξικό. auto translated
322 Последние запросы пользователя 4uzhoj 24.07.2025 21:50:04 Πρόσφατο ιστορικό αναζήτησης του auto translated
323 Быстрые ссылки на онлайн-словари, поисковые машины и другие полезные ресурсы 4uzhoj 27.11.2021 14:35:10 Γρήγοροι σύνδεσμοι σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης και άλλους χρήσιμους ιστότοπους auto translated
324 Выбранные ресурсы (нажмите, чтобы убрать из списка) 4uzhoj 18.12.2019 23:36:59 Επιλεγμένοι σύνδεσμοι (κάντε κλικ για να αφαιρέσετε από τη λίστα) auto translated
325 Доступные ссылки 4uzhoj 18.12.2019 23:35:14 Διαθέσιμοι σύνδεσμοι auto translated
326 Анонимный пользователь 24.07.2025 21:49:02 Ανώνυμος χρήστης auto translated
327 Преимущества регистрации 26.06.2017 12:43:51 Γιατί να εγγραφείτε; auto translated
328 Слишком длительная операция, поиск прерван pom 10.05.2019 12:25:33 Η αναζήτηση έχει λήξει. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα auto translated
329 Сейчас выбраны следующие ссылки: 4uzhoj 31.10.2022 16:51:01 \nΛίστα των επί του παρόντος ενεργοποιημένων συνδέσμων: auto translated
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
331 Укажите как минимум две буквы 26.06.2017 12:43:51 Προσδιορίστε τουλάχιστον δύο γράμματα auto translated
332 Найдено слишком много слов 26.06.2017 12:43:51 Βρέθηκαν πάρα πολλές λέξεις auto translated
333 Найдено слов 26.06.2017 12:43:51 Καταμέτρηση λέξεων auto translated
334 Слишком много попыток ввести пароль, повторите операцию через минуту 26.06.2017 12:43:52 Πάρα πολλές προσπάθειες κωδικού πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε ένα λεπτό auto translated
335 Файл не найден 24.07.2025 21:49:08 Το αρχείο δε βρέθηκε auto translated
336 Пожалуйста, введите пароль 26.06.2017 12:43:52 Παρακαλώ, εισάγετε τον κωδικό σας dbashin 21.03.2021 18:16:29
337 Неверное имя пользователя или пароль 27.08.2022 16:51:18 μη έγκυρο όνομα ή κωδικός auto translated
338 Синонимы 26.06.2017 12:43:52 Συνώνυμα dbashin 1.03.2021 18:44:52
339 Число статей 26.06.2017 12:43:52 Αριθμός καταχωρήσεων auto translated
340 Редактирование предложения 26.06.2017 12:43:52 Επεξεργασία πρότασης auto translated
341 Добавить предложение в базу 26.06.2017 12:43:52 Προσθήκη πρότασης στη βάση δεδομένων auto translated
342 Добавить Bursch 4.02.2020 9:21:26 Προσθήκη dbashin 1.03.2021 18:40:35
343 Запись скрыта 26.06.2017 12:43:52 Το μήνυμα κρύφτηκε auto translated
344 Запись возвращена 26.06.2017 12:43:52 Το μήνυμα αποκαταστάθηκε auto translated
345 Сообщение пользователя 21.09.2024 19:45:56 Μήνυμα χρήστη auto translated
346 Добавить сообщение 26.06.2017 12:43:52 Συντάξτε ένα μήνυμα auto translated
347 Ваше имя 26.06.2017 12:43:52 Το όνομά σας dbashin 1.03.2021 18:36:27
348 Введите сообщение 8.02.2022 3:17:31 Εισάγετε το μήνυμά σας dbashin 8.03.2021 17:12:53
349 Запись уже существует 4uzhoj 21.09.2024 19:42:18 Η είσοδος υπάρχει ήδη auto translated
350 Темы, созданные пользователем 28.06.2017 20:20:39 Τα θέματα που ξεκίνησαν από auto translated
351 Темы, в которых имеются ответы пользователя 4uzhoj 27.11.2024 13:15:12 Νήματα που περιέχουν αναρτήσεις από auto translated
352 ничего не найдено 4uzhoj 24.08.2022 18:50:49 δε βρέθηκε τίποτα 24.08.2022 18:50:44
353 Адресат не разрешил отправку сообщений через сайт 26.06.2017 12:43:52 Αυτός ο χρήστης δεν δέχεται μηνύματα μέσω Multitran auto translated
354 Сообщение отправлено пользователю 21.09.2024 19:50:22 Το μήνυμα στάλθηκε στον χρήστη auto translated
355 Данные за этот день отсутствуют. Ближайший день: 26.06.2017 12:43:52 Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την ημέρα. Πλησιέστερη μέρα: auto translated
356 записей 27.11.2024 13:17:18 καταχωρήσεις auto translated
357 Удалено 26.06.2017 12:43:52 Διαγράφτηκε dbashin 1.04.2021 18:55:11
358 Блокировка не найдена 26.06.2017 12:43:52 Η απαγόρευση δεν βρέθηκε auto translated
359 IP-адреса пользователя Shabe 31.10.2022 1:27:04 Διευθύνσεις IP του χρήστη auto translated
360 Данные по IP-адресам не найдены 26.06.2017 12:43:52 Δεν βρέθηκαν δεδομένα για αυτές τις διευθύνσεις IP auto translated
361 сообщения об ошибках 26.06.2017 12:43:52 αναφορές σφαλμάτων auto translated
362 Дата 26.06.2017 12:43:52 Ημερομηνία dbashin 1.03.2021 18:32:14
363 Возможные действия: pom 4.03.2018 12:29:46 Προτεινόμενες ενέργειες: auto translated
364 Дата действия 26.06.2017 12:43:52 Ημερομηνία δράσης auto translated
365 Область блокировки 8.02.2022 3:17:15 Πεδίο απαγόρευσης auto translated
366 Тип 21.09.2024 19:46:05 Τύπος 28.06.2017 20:20:39
367 Дата окончания: 2.09.2022 22:48:32 Ημερομηνία λήξης 28.06.2017 20:20:39
368 Результат 26.06.2017 12:43:52 Αποτέλεσμα dbashin 8.03.2021 17:15:11
369 Тип 2 26.06.2017 12:43:52 Τύπος 2 28.06.2017 20:20:39
370 Блокировка уже существует 21.09.2024 19:53:13 Η απαγόρευση υπάρχει ήδη auto translated
371 Блокировка удалена 21.09.2024 19:49:53 Η απαγόρευση διαγράφηκε auto translated
372 Дата завершения блокировки 8.02.2022 3:17:39 Απαγόρευση ημερομηνίας λήξης auto translated
373 Основание: 4uzhoj 21.09.2024 19:41:51 Αιτία: dbashin 8.03.2021 17:18:13
374 словарь Мультитран pom 20.08.2021 10:26:48 λεξικό Μουλτιτράν dbashin 20.08.2021 10:27:49
375 Добрый день 26.06.2017 12:43:52 Καλώς ήρθατε dbashin 12.05.2021 16:57:13
376 Выход 27.11.2024 13:15:21 Αποσύνδεση dbashin 9.09.2021 10:08:26
377 Словари 26.06.2017 12:43:52 Λεξικά dbashin 8.03.2021 17:47:19
378 Купить 26.06.2017 12:43:52 Αγοράζω 28.06.2017 20:20:39
379 Отзывы 26.06.2017 12:43:52 Βιβλίο επισκεπτών auto translated
380 Контакты 26.06.2017 12:43:52 Επαφές auto translated
381 Пожалуйста, помогите перевести 26.06.2017 12:43:52 Χρειάζομαι βοήθεια για τη μετάφραση των παρακάτω auto translated
382 Выражение 26.06.2017 12:43:52 Φράση auto translated
383 Заранее спасибо 26.06.2017 12:43:52 Ευχαριστώ εκ των προτέρων auto translated
384 спросить в форуме 26.06.2017 12:43:52 ρωτα στο φορουμ auto translated
385 Найдено во фразах 26.06.2017 12:43:52 Βρέθηκε σε φράσεις auto translated
386 найдены отдельные слова 26.06.2017 12:43:52 βρέθηκαν μόνο μεμονωμένες λέξεις auto translated
387 найдено в других языках 26.06.2017 12:43:52 βρέθηκαν σε άλλες γλώσσες auto translated
388 к фразам 4uzhoj 11.07.2020 0:52:05 σε φράσεις auto translated
389 тематики 4uzhoj 21.09.2024 19:51:54 μαθήματα auto translated
390 языки 26.06.2017 12:43:52 γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:29:04
391 в начало 26.06.2017 12:43:52 στην κορυφή auto translated
392 надёжность перевода 26.06.2017 12:43:52 αξιοπιστία της μετάφρασης auto translated
393 см. также 26.06.2017 12:43:52 δείτε επίσης auto translated
394 см. 26.06.2017 12:43:52 βλέπω auto translated
395 Выберите статью с ошибкой 26.06.2017 12:43:52 Κάντε κλικ στην εσφαλμένη καταχώρηση auto translated
396 и 26.06.2017 12:43:52 και dbashin 8.03.2021 17:48:07
397 Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите на сайт под своим именем, чтобы использовать эту функцию pom 21.09.2024 19:42:25 Μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα. Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας auto translated
398 Точное совпадение не найдено 26.06.2017 12:43:52 Δεν βρέθηκε η ακριβής αντιστοίχιση auto translated
399 только в заданной форме 4uzhoj 27.02.2020 11:55:26 μόνο ακριβείς αντιστοιχίσεις auto translated
400 все формы 26.06.2017 12:43:52 όλες οι μορφές dbashin 8.03.2021 17:49:57
401 глоссарий 21.09.2024 19:51:03 γλωσσάριο auto translated
402 по тематике 21.09.2024 19:53:59 για θέμα auto translated
403 содержащие 21.09.2024 19:50:00 που περιέχει auto translated
404 Не найдено ни одного термина 21.09.2024 19:45:09 Δεν βρέθηκαν όροι auto translated
405 Отправить запрос на удаление IP-адреса из списка pom 4.03.2018 12:21:58 Κάντε αίτηση για να διαγράψετε τη διεύθυνση IP σας από τη λίστα auto translated
406 Поле не заполнено 4uzhoj 24.07.2025 21:49:14 Το πεδίο είναι κενό auto translated
407 Проверьте значение 21.09.2024 19:45:16 Ελέγξτε την τιμή auto translated
408 неверный язык 26.06.2017 12:43:52 λάθος γλώσσα auto translated
409 перевод на другие языки 26.06.2017 12:43:52 μετάφραση σε άλλες γλώσσες auto translated
410 Словарь пуст 26.06.2017 12:43:52 Το λεξικό είναι άδειο dbashin 1.01.2021 18:32:31
411 Вы знаете толкование этого слова? Добавьте его в тезаурус 26.06.2017 12:43:52 Εάν γνωρίζετε τον ορισμό αυτής της λέξης, σκεφτείτε να την προσθέσετε στον θησαυρό auto translated
412 Вы знаете перевод этого слова? Добавьте его в словарь 26.06.2017 12:43:52 Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της λέξης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated
413 Вы знаете толкование этого выражения? Добавьте его в тезаурус 26.06.2017 12:43:52 Γνωρίζετε το νόημα αυτής της φράσης; Προσθέστε το στον θησαυρό auto translated
414 Вы знаете перевод этого выражения? Добавьте его в словарь 26.06.2017 12:43:52 Γνωρίζετε τη μετάφραση αυτής της φράσης; Προσθέστε το στο λεξικό auto translated
415 введите имя 26.06.2017 12:43:52 εισάγετε ένα όνομα auto translated
416 Имя свободно 4uzhoj 18.05.2020 0:23:15 αυτό το όνομα είναι διαθέσιμο auto translated
417 Имя занято 4uzhoj 27.11.2024 13:15:30 λαμβάνεται αυτό το όνομα auto translated
418 Изменить 21.09.2024 19:52:51 Επεξεργασία auto translated
419 Вид как на ПК 4uzhoj 15.10.2019 0:30:09 Προβολή επιφάνειας εργασίας auto translated
420 Мобильный вид 4uzhoj 27.11.2024 13:15:54 Προβολή κινητού auto translated
421 Запись не найдена 27.08.2022 16:52:11 Η καταχώριση δεν βρέθηκε auto translated
422 Варианты замены 26.06.2017 12:43:53 Προτείνω auto translated
423 Введите имя пользователя 26.06.2017 12:43:53 Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη auto translated
424 Поиск сокращения 26.06.2017 12:43:53 Αναζήτηση για συντομογραφία auto translated
425 найдено в форуме 26.06.2017 12:43:53 βρέθηκε στο φόρουμ auto translated
426 История редактирования pom 21.09.2018 13:30:11 Επεξεργασία ιστορικού auto translated
427 Связаться с администратором сайта pom 24.07.2025 21:47:34 Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή auto translated
428 Удалить сообщение об ошибке 26.06.2017 12:43:53 Διαγραφή αναφοράς σφάλματος auto translated
429 Сообщение об ошибке удалено 26.06.2017 12:43:53 Η αναφορά σφάλματος διαγράφηκε auto translated
430 Недостаточно прав pom 30.06.2017 16:15:05 Ανεπαρκείς άδειες 28.06.2017 20:20:39
431 Язык интерфейса pom 2.03.2021 11:30:17 Γλώσσα της διεπαφής dbashin 30.03.2021 16:47:17
432 Выбрать pom 27.06.2017 14:55:49 Επιλέγω auto translated
433 Запрос будет отправлен администратору pom 26.06.2017 19:56:31 Το αίτημά σας θα σταλεί στον διαχειριστή auto translated
434 Выберите язык pom 26.06.2017 19:58:20 Επιλέξτε μια γλώσσα dbashin 30.03.2021 17:37:22
435 Перевод интерфейса pom 26.06.2017 20:01:01 Μετάφραση διεπαφής auto translated
436 Вы можете помочь перевести интерфейс сайта на новый язык pom 29.06.2017 10:59:11 Μπορείτε να βοηθήσετε στη μετάφραση της διεπαφής σε μια νέα γλώσσα auto translated
437 Данные были отправлены администратору pom 26.06.2017 21:31:15 Τα δεδομένα στάλθηκαν στον διαχειριστή auto translated
438 Спасибо pom 26.06.2017 21:31:28 Ευχαριστώ auto translated
439 дублированный символ pom 27.06.2017 22:54:44 διπλό σύμβολο auto translated
440 недопустимый символ pom 27.06.2017 22:55:02 μη έγκυρο σύμβολο auto translated
441 Удалить блокировку pom 27.06.2017 23:06:09 Διαγραφή απαγόρευσης auto translated
442 Описание сокращений японского словаря pom 27.06.2017 23:12:15 Περιγραφές κώδικα στο ιαπωνικό λεξικό auto translated
443 перевод с других языков pom 27.06.2017 23:12:38 μετάφραση από άλλες γλώσσες auto translated
444 Все языки pom 27.06.2017 23:13:12 Όλες οι γλώσσες dbashin 1.01.2021 18:45:52
445 Основные языки pom 27.06.2017 23:13:41 Κύριες γλώσσες auto translated
446 Языки с переводами pom 27.06.2017 23:14:48 Γλώσσες με μεταφράσεις auto translated
447 Количество терминов pom 27.06.2017 23:15:43 Αριθμός θητείας auto translated
448 Входной язык pom 27.06.2017 23:17:13 Γλώσσα εισαγωγής auto translated
449 Текстовые строки pom 29.06.2017 8:52:13 Συμβολοσειρές κειμένου auto translated
450 Правка отсканированных словарей pom 17.04.2018 21:13:24 Διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated
451 Выберите входной язык pom 15.01.2019 0:50:47 Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής auto translated
452 Отображать фоновый рисунок 4uzhoj Ενεργοποίηση υφής φόντου auto translated
453 род pom 19.11.2022 23:26:36 Γένος dbashin 14.03.2021 18:59:42
454 Повторите ввод капчи pom 11.09.2018 0:55:49 Εισαγάγετε ξανά το captcha auto translated
455 Строка текста pom 21.09.2018 13:37:09 Συμβολοσειρά κειμένου dbashin 5.04.2021 19:45:47
456 исходный вариант pom 21.09.2018 13:40:00 αρχική αξία auto translated
457 Колонки с текстом не найденыПопробуйте скопировать данные из таблицы Word (сначала в таблицу Word, а из него - сюда) pom 26.09.2018 12:09:55 Δεν βρέθηκαν στήλεςΔοκιμάστε να αντιγράψετε δεδομένα μέσω του πίνακα του Word (αντιγράψτε δεδομένα στον πίνακα του Word, στη συνέχεια αντιγράψτε από τον πίνακα του Word και επικολλήστε τα εδώ) auto translated
458 Разное количество колонок в строках. Проверьте исходный текст - он не должен содержать символов перевода каретки. Если текст скопирован из Ворда, включите в Ворде режим отображения невидимых символов и убедитесь, что в ячейках нет никаких лишних символов форматирования. pom 26.09.2018 12:51:25 Αναντιστοιχία αριθμού στηλών στις γραμμέςΕάν το κείμενο αντιγράφηκε από το πρόγραμμα επεξεργασίας του Word, ενεργοποιήστε την εμφάνιση χαρακτήρων μορφοποίησης στο Word και βεβαιωθείτε ότι τα κελιά του πίνακα δεν περιέχουν επιπλέον σύμβολα μορφοποίησης. auto translated
459 Артикль в начале термина не нужен, если только он не является частью устойчивого выражения pom 26.09.2018 13:17:35 Το άρθρο στην αρχή της θητείας δεν είναι απαραίτητο, εκτός εάν αποτελεί μέρος της φράσης auto translated
460 Термины (как отдельные слова, так и фразы) вносятся в словарь со строчной буквы, если только это не имена собственные 4uzhoj 15.10.2019 10:11:34 Τα λήμματα λεξιλογίου, είτε ξεχωριστές λέξεις είτε φράσεις, πρέπει να είναι με πεζά. Η μόνη εξαίρεση είναι τα ειδικά ονόματα auto translated
461 Неизвестное слово pom 28.09.2018 15:40:11 Άγνωστη λέξη 28.06.2017 20:20:39
462 Проверка отсканированных словарей pom 1.01.2019 2:35:07 Βοηθήστε στη διόρθωση σαρωμένων λεξικών auto translated
463 Венгерско-русскийПольско‑русскийАнгло‑украинскийНемецко‑украинскийРусско‑украинский 4uzhoj 21.09.2024 19:43:53 Πολωνικά-ΡωσικάΑγγλο-Ουκρανικά Γερμανο-ΟυκρανικάΡωσο-Ουκρανικά auto translated
464 До окончания блокировки регистрация невозможна 4uzhoj 17.10.2019 20:45:14 Δεν μπορείτε να εγγραφείτε όσο είναι ενεργή η απαγόρευση auto translated
465 Перевести pom 28.01.2019 9:18:40 Μεταφράζω dbashin 14.03.2021 19:01:00
466 слово полностью pom 24.07.2025 21:49:21 Ολος ο κοσμος auto translated
467 в начале строки pom 8.02.2019 19:09:33 στην αρχή της γραμμής auto translated
468 в конце строки pom 21.09.2024 19:46:14 στο τέλος της γραμμής auto translated
469 между словами оригинала и перевода pom 8.02.2019 19:14:14 ανάμεσα σε λέξεις πρωτότυπου και μετάφρασης auto translated
470 в начале слова pom 8.02.2019 19:15:42 στην αρχή της λέξης auto translated
471 в конце слова pom 8.02.2019 19:16:25 στο τέλος της λέξης auto translated
472 Работа pom 18.02.2019 8:52:05 Δουλειά dbashin 5.04.2021 19:51:57
473 Поиск тематик по названию pom 8.03.2019 13:43:56 Αναζήτηση ονομάτων θεμάτων auto translated
474 Слишком длинное имя пользователя pom 1.04.2019 21:55:38 Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο auto translated
475 Поиск по IP-адресу pom 28.04.2019 13:48:44 Αναζήτηση με διεύθυνση IP auto translated
476 Блокировки пользователей 4uzhoj 22.10.2022 20:03:21 Απαγορεύσεις χρηστών auto translated
477 Бумажные словари pom 28.04.2019 13:51:35 Χάρτινα λεξικά dbashin 8.04.2021 19:19:09
478 Административные настройки сайта pom 28.04.2019 13:53:01 Ρυθμίσεις διαχειριστή ιστότοπου auto translated
479 Добавление тематики pom 28.04.2019 13:54:11 Προσθήκη νέου θέματος auto translated
480 Личное сообщение от pom 13.05.2019 0:11:30 Ιδιωτικό μήνυμα από auto translated
481 Тема сообщения: pom 11.05.2019 21:49:48 Τίτλος του μηνύματος: dbashin 5.04.2021 20:08:16
482 ... 21.09.2024 19:42:32 ---suggest a translation---
483 Возможно, символ '/' нужно раскрыть: personal/local network = personal network; local network pom 21.09.2024 19:54:06 Εξετάστε το ενδεχόμενο να αντικαταστήσετε τις κάθετες: προσωπικό/τοπικό δίκτυο = προσωπικό δίκτυο. τοπικό δίκτυο auto translated
484 Язык не выбран pom 21.09.2024 19:51:15 Επιλέξτε πρώτα μια γλώσσα auto translated
485 <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> 4uzhoj 27.11.2024 13:15:38 Συμβουλές επιλογής γλώσσας Στην πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. Μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στο γραμμή αναζήτησης χωρίς μη αυτόματη επιλογή γλώσσας. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. Ενώ στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: από το " Ενότητα δημοφιλών λεξικών ή; επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας. Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα των λεξικών με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Είναι μεγάλες οι πιθανότητες η μηχανή του ιστότοπου να προτείνει μια σωστή γλώσσα. Μπορεί να επιλεγεί διαφορετική γλώσσα εξόδου από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated
486 Способы выбора языков 4uzhoj 13.10.2022 19:17:27 Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated
487 числительное pom 17.05.2019 1:39:08 αριθμητικό dbashin 8.04.2021 19:20:19
488 искать частичные совпадения 4uzhoj 21.09.2024 19:54:32 περιλαμβάνουν επιμέρους αγώνες auto translated
489 Найдено в тезаурусе pom 21.05.2019 11:50:26 Βρέθηκε στον θησαυρό auto translated
490 Статьи, содержащие11111 4uzhoj 15.10.2022 12:29:39 Καταχωρήσεις που περιέχουν11111 auto translated
491 Показывать все ответы в теме на одной странице 4uzhoj 21.09.2024 19:44:00 Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων σε ένα νήμα σε μία μόνο σελίδα auto translated
492 Добавить блокировку Προσθήκη απαγόρευσης auto translated
493 Пользователь заблокирован pom 21.09.2024 19:41:35 Ο χρήστης έχει αποκλειστεί auto translated
494 Консоль Ταμπλό auto translated
495 Консоль редактора и модератора Πίνακας ελέγχου συντάκτη και συντονιστή auto translated
496 Все тематики Όλα τα θέματα auto translated
497 сущ. pom 2.06.2019 18:36:27 n auto translated
498 глаг. 4uzhoj 21.09.2024 19:50:35 v auto translated
499 прил. pom 2.06.2019 18:40:33 επίθ. auto translated
500 нареч. pom 2.06.2019 18:40:55 adv. auto translated
501 числ. pom 27.11.2024 13:17:27 αρ. auto translated
502 мест. pom 2.06.2019 18:45:41 πριμ. auto translated
503 сокр. pom 2.06.2019 18:46:25 συντομ. auto translated
504 союз. pom 2.06.2019 18:47:00 συζ. auto translated
505 межд. pom 2.06.2019 18:48:04 ενθ. auto translated
506 част. pom 2.06.2019 18:48:24 μέρος. auto translated
507 предл. pom 21.09.2024 19:46:21 προετοιμασία. auto translated
508 форм. pom 2.06.2019 18:49:39 μορφή. auto translated
509 арт. pom 2.06.2019 18:54:02 τέχνη. auto translated
510 Изменить часть речи pom 6.06.2019 13:24:24 Αλλαγή μέρους του λόγου auto translated
511 Введите некоторые формы слова через пробел, основную форму укажите первой pom 20.06.2019 0:49:07 Εισαγάγετε ορισμένες μορφές λέξεων οριοθετημένες με κενές θέσεις. Καθορίστε πρώτα την κύρια φόρμα. auto translated
512 Если все формы слова в столбце правильные, нажмите кнопку 'Сохранить' внизу столбца. Если ничего не подходит, попробуйте изменить формы слова в строке ниже. 4uzhoj 22.10.2019 9:58:51 Εάν όλες οι φόρμες λέξεων σε μια στήλη είναι σωστές, πατήστε "Αποθήκευση".Εάν τίποτα δεν ταιριάζει, προσπαθήστε να αλλάξετε τις φόρμες λέξεων στη γραμμή κειμένου παρακάτω. auto translated
513 Проверить формы pom 7.06.2019 19:40:27 Ελέγξτε τα έντυπα auto translated
514 Список pom 8.06.2019 18:35:49 Λίστα dbashin 9.04.2021 19:28:58
515 Форма слова не относится ни к одному существующему слову, вначале следует создать слово, содержащее эту форму: pom 8.06.2019 20:36:56 Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση φόρμας λέξης. Θα πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια νέα λέξη που περιέχει αυτήν τη φόρμα: auto translated
516 Статьи, содержащие это слово pom 21.09.2024 19:48:42 Καταχωρήσεις που περιέχουν αυτή τη λέξη auto translated
517 Основа слова pom 8.06.2019 20:56:35 Στέλεχος λέξης auto translated
518 Слова pom 8.06.2019 20:57:29 Λέξεις dbashin 9.04.2021 19:31:27
519 Формы слова pom 8.06.2019 21:01:35 Μορφές της λέξης dbashin 9.04.2021 19:35:29
520 Морфологический класс pom 20.06.2019 18:09:27 Μάθημα μορφολογίας auto translated
521 словарных статей сохранено с использованием других слов pom 9.06.2019 12:14:58 καταχωρήσεις λεξικού αποθηκεύονται χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις auto translated
522 Слово удалено из морфологической базы pom 21.09.2024 19:41:43 Η λέξη διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων μορφολογίας auto translated
523 Описание формы слова pom 9.06.2019 16:39:01 Περιγραφή της μορφής λέξης auto translated
524 Найдено nnn подходящих словоизменительных классов, из них показано mmm. Укажите дополнительные формы слова, чтобы сократить количество подходящих классов. pom 9.06.2019 19:13:19 Βρέθηκαν nnn αντίστοιχες τάξεις, μμμ εμφανίζονται. Καθορίστε πρόσθετες φόρμες λέξης για να μειώσετε τον αριθμό των τάξεων που ταιριάζουν. auto translated
525 Окончания pom 9.06.2019 19:22:46 Καταλήξεις/κλίσεις auto translated
526 Морфология pom 21.09.2024 19:46:28 Μορφολογία dbashin 9.04.2021 19:36:49
527 добавлено pom 11.06.2019 10:14:02 προστέθηκε auto translated
528 изменено pom 11.06.2019 10:14:44 επιμελήθηκε auto translated
529 удалено pom 21.09.2024 19:48:51 διαγράφηκε auto translated
530 Сохранить заново pom 21.09.2024 19:50:06 Επαναλάβετε την αποθήκευση auto translated
531 (добавлено вручную на сайте) 4uzhoj 21.09.2024 19:48:59 (προστίθεται χειροκίνητα στο διαδίκτυο) auto translated
532 (добавлено автоматически) 4uzhoj 21.09.2024 19:46:36 (προστίθεται αυτόματα) auto translated
533 (автоматически добавлено на сайте) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:26 (προστίθεται αυτόματα στο διαδίκτυο) auto translated
534 Похожие слова pom 21.09.2024 19:53:19 Παρόμοιες λέξεις dbashin 11.04.2021 17:01:46
535 Добавление нового слова pom 21.09.2024 19:46:43 Προσθήκη νέας λέξης auto translated
536 Программа постарается сохранить все словарные статьи, в которых встречаются формы этого слова, используя другие подходящие слова из морфологической базы. pom 24.07.2025 21:49:29 Το σύστημα θα προσπαθήσει να αποθηκεύσει εκ νέου σχετικές καταχωρήσεις μετάφρασης χρησιμοποιώντας άλλες λέξεις που ταιριάζουν. auto translated
537 Чтобы подтвердить удаление слова, нажмите на кнопку внизу страницы 4uzhoj 21.09.2024 19:46:51 Επιβεβαιώστε τη διαγραφή λέξης (κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της οθόνης) auto translated
538 Процесс занимает слишком много времени. Пожалуйста, повторите действие для обработки следующей порции данных 4uzhoj 21.09.2024 19:41:23 Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας. Επαναλάβετε για να επεξεργαστείτε το επόμενο τμήμα δεδομένων auto translated
539 адрес почты не подтверждён pom 21.09.2024 19:41:13 η διεύθυνση email δεν έχει επαληθευτεί auto translated
540 дата подтверждения адреса pom 21.09.2024 19:40:50 ημερομηνία επιβεβαίωσης email auto translated
541 дата регистрации pom 21.09.2024 19:42:41 Ημερομηνία Εγγραφής auto translated
542 Не найдено переводов ни на один язык. Выберите выходной язык вручную. pom 21.09.2024 19:51:23 Αποτυχία εύρεσης μεταφράσεων σε οποιαδήποτε γλώσσα. Επιλέξτε τη γλώσσα-στόχο μη αυτόματα. auto translated
543 Просмотр добавленных терминов по датам 4uzhoj 2.12.2019 12:55:57 Νέες καταχωρήσεις κατά ημερομηνία auto translated
544 Статистика доступа по IP 4uzhoj 21.09.2024 19:46:59 Προβολή στατιστικών στοιχείων πρόσβασης IP auto translated
545 Редакторы и модераторы 4uzhoj 22.10.2022 20:03:10 Συντάκτες και συντονιστές auto translated
546 --- 4uzhoj 27.11.2024 13:17:44 --- auto translated
547 ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:45 ---- auto translated
548 Слово не найдено на данном языке pom 14.10.2019 18:06:48 Δεν βρέθηκε λέξη σε αυτή τη γλώσσα auto translated
549 Экспорт pom 16.10.2019 13:49:39 Εξαγωγή dbashin 11.04.2021 17:03:18
550 Не найдено слов на данном языке pom 1.11.2019 12:31:26 Δεν βρέθηκαν λέξεις στην τρέχουσα γλώσσα auto translated
551 Алфавит pom 1.11.2019 12:39:06 Αλφάβητο dbashin 11.04.2021 17:05:38
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 Журнал регистраций 4uzhoj 21.11.2019 11:15:10 Εμφάνιση προσπαθειών εγγραφής auto translated
555 В доступе к сайту отказано  ⚒   4uzhoj 19.12.2019 10:22:57 Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση πολλαπλών διαδρομών auto translated
556 Если вы считаете, что были заблокированы по ошибке, вы можете сообщить об этом в форме ниже. Не забудьте указать ваше имя пользователя (ник) и электронную почту. 28.06.2017 20:20:39 Εάν πιστεύετε ότι η πρόσβασή σας στον ιστότοπο ανεστάλη κατά λάθος, μπορείτε να το αναφέρετε στην παρακάτω φόρμα. Φροντίστε να συμπεριλάβετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση email σας. auto translated
557 Отправить 4uzhoj 9.11.2019 12:25:55 Υποβολή dbashin 9.09.2021 10:06:39
558 Сообщение отправлено 4uzhoj 20.11.2019 16:58:12 Το μήνυμα εστάλη 28.06.2017 20:20:39
559 Сообщение уже отправлено 4uzhoj 9.11.2019 12:25:36 Το μήνυμα ήδη εστάλη dbashin 13.04.2021 18:49:16
560 Запросы на разблокировку 4uzhoj 20.11.2019 22:52:32 Κατάργηση αποκλεισμού αιτημάτων auto translated
561 Ресурсы в Интернете (быстрые ссылки) pom 12.02.2022 11:52:06 Προσθήκη και επεξεργασία Γρήγορων Συνδέσμων auto translated
562 Кол-во пользователей, добавивших ссылку 4uzhoj 24.01.2020 1:00:45 Αριθμός χρηστών που πρόσθεσαν αυτόν τον σύνδεσμο auto translated
563 Ресурс pom 21.09.2024 19:39:00 Όνομα πόρου auto translated
564 Подтвердите удаление pom 16.12.2019 12:25:24 Επιβεβαιώστε τη διαγραφή auto translated
565 Ссылка pom 21.09.2024 19:32:46 Σύνδεσμος dbashin 13.04.2021 18:53:12
566 Добавление нового ресурса pom 16.12.2019 20:56:24 Προσθήκη νέου συνδέσμου auto translated
567 Редактирование ресурса pom 16.12.2019 20:55:31 Επεξεργασία συνδέσμου auto translated
568 Удалить ресурс pom 21.09.2024 19:50:42 Διαγραφή συνδέσμου auto translated
569 Ссылка добавлена pom 16.12.2019 23:27:40 Προστέθηκε σύνδεσμος auto translated
570 Ссылка удалена pom 21.09.2024 19:44:07 Ο σύνδεσμος διαγράφηκε auto translated
571 нажмите, чтобы добавить в список pom 16.12.2019 23:45:06 κάντε κλικ για προσθήκη στη λίστα auto translated
572 Пользовательские глоссарии для мобильной версии pom 17.12.2019 12:03:37 Γλωσσάρια χρηστών για εκμάθηση μέσω κινητού τηλεφώνου auto translated
573 Импорт глоссария pom 21.09.2024 19:39:35 Εισαγάγετε ένα γλωσσάρι auto translated
574 Текст глоссария pom 21.09.2024 19:49:15 Κείμενο γλωσσαρίου auto translated
575 Список глоссариев pom 17.12.2019 17:47:31 Λίστα γλωσσαρίου auto translated
576 Пользовательский глоссарий pom 17.12.2019 18:49:20 Γλωσσάρι χρήστη auto translated
577 отображать для обоих направлений перевода 4uzhoj 14.01.2020 20:44:20 δείχνουν προς οποιαδήποτε κατεύθυνση auto translated
578 Пользователи, заблокированные в данном диапазоне pom 22.10.2022 18:58:23 Χρήστες που επηρεάζονται από την απαγόρευση αυτού του εύρους IP auto translated
579 Отдельные блокировки: 4uzhoj 22.10.2022 18:58:17 Επιλεγμένες απαγορεύσεις auto translated
580 Total ban 4uzhoj 21.09.2024 19:45:23 Πλήρης απαγόρευση auto translated
581 Allow access 4uzhoj 21.09.2024 19:52:01 Επιτρέψτε την πρόσβαση auto translated
582 Автоматическое завершение бана Bursch 21.09.2024 19:55:58 Αυτόματη λήξη auto translated
583 день 4uzhoj 21.09.2024 19:44:14 ημέρα 28.06.2017 20:20:39
584 неделя 4uzhoj 21.01.2020 13:03:27 εβδομάδα 28.06.2017 20:20:39
585 месяц 4uzhoj 21.01.2020 13:03:22 μήνας 28.06.2017 20:20:39
586 бессрочно 4uzhoj 22.10.2022 18:57:39 μόνιμος auto translated
587 Баннеры pom 22.10.2022 20:03:46 Πανό auto translated
588 Заказы pom 21.09.2024 19:49:23 Παραγγελίες auto translated
589 Блокировка добавлена pom 22.10.2022 18:58:39 Ο αποκλεισμός προστέθηκε με επιτυχία auto translated
590 Блокировка изменена pom 21.09.2024 19:43:33 Η απαγόρευση ενημερώθηκε με επιτυχία auto translated
591 скрыть 4uzhoj 25.08.2022 12:42:36 απόκρυψη auto translated
592 вернуть 4uzhoj 27.11.2024 13:16:03 εμφάνιση auto translated
593 Применить pom 21.09.2024 19:43:39 Ισχύουν auto translated
594 Это сокращение или аббревиатура? 4uzhoj 21.09.2024 19:39:15 Αυτό είναι συντομογραφία; auto translated
595 Запись сохранена в тезаурусе pom 22.10.2022 17:28:56 Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στον θησαυρό auto translated
596 Старый сайт pom 10.01.2020 15:50:41 Ιστότοπος παλαιού τύπου auto translated
597 iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:50 iPhone auto translated
598 Android 4uzhoj 21.01.2020 12:08:10 Android auto translated
599 Добавить новую строку pom 14.01.2020 0:31:30 Προσθέστε μια νέα συμβολοσειρά auto translated
600 ЧаВо 4uzhoj 18.01.2020 23:53:57 FAQ auto translated
601 Пример 4uzhoj 1.09.2020 14:42:49 Παράδειγμα dbashin 13.04.2021 18:56:59
602 Текст ссылки 4uzhoj 30.03.2021 14:51:43 Όνομα συνδέσμου auto translated
603 Ссылка pom 21.09.2024 19:45:00 Σύνδεσμος auto translated
604 короткий замещающий текст - напр., "theguardian.com" или "Википедия" 4uzhoj 22.10.2022 20:05:36 σύντομο εναλλακτικό κείμενο όπως "theguardian.com" ή "Wikipedia" auto translated
605 например 4uzhoj π.χ auto translated
606 прич. pom 21.01.2020 21:52:30 prtc. auto translated
607 ---добавить перевод--- 4uzhoj 29.03.2020 2:49:20 ---πρότεινε μετάφραση--- auto translated
608 Необходимо ввести текст ссылки 4uzhoj 24.08.2022 19:25:35 Εισαγάγετε κείμενο συνδέσμου auto translated
609 Необходимо ввести адрес ссылки 4uzhoj 24.08.2022 19:28:46 Πρέπει να εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL auto translated
610 Запись сохранена в переводной словарь pom 21.09.2024 19:39:24 Η καταχώριση έχει αποθηκευτεί στο δίγλωσσο λεξικό auto translated
611 (у некоторых значений из тезауруса нет переводов в словаре) pom 24.07.2025 21:50:12 (ενδέχεται να μην υπάρχουν μεταφράσεις για ορισμένα λήμματα θησαυρού στο δίγλωσσο λεξικό) auto translated
612 ред. 4uzhoj 22.10.2022 20:10:45 επεξεργασία auto translated
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Неверная капча pom 17.02.2020 21:43:37 λάθος κωδικός auto translated
615 Файл занят, попробуйте повторить pom 17.02.2020 13:33:33 Το αρχείο είναι απασχολημένο, δοκιμάστε ξανά auto translated
616 единственное число pom 23.02.2020 8:26:58 ενικός auto translated
617 множественное число pom 23.02.2020 8:27:25 πληθυντικός auto translated
618 именительный падеж pom 23.02.2020 9:07:48 ονομαστική πτώση dbashin 18.04.2021 19:19:29
619 родительный падеж pom 23.02.2020 9:07:58 γενική πτώση dbashin 18.04.2021 19:20:11
620 дательный падеж pom 21.09.2024 19:41:04 δοτική πτώση dbashin 18.04.2021 19:22:19
621 винительный падеж pom 23.02.2020 9:08:49 αιτιατική πτώση dbashin 18.04.2021 19:23:28
622 творительный падеж pom 23.02.2020 9:09:55 οργανική πτώση 28.06.2017 20:20:39
623 предложный падеж pom 23.02.2020 9:10:03 προθετική πτώση 28.06.2017 20:20:39
624 указат. местоим. pom 8.02.2022 3:11:04 επίδειξη.προπ. auto translated
625 В отличие от бумажных словарей, в Мультитране для разделения переводов используется точка с запятой. Мы хотим убедиться, что вы не используете запятую в качестве разделителя. 4uzhoj 21.09.2024 19:54:13 Σε αντίθεση με τα έντυπα λεξικά, το Multitran απαιτεί τη χρήση ερωτηματικά για τον διαχωρισμό πολλαπλών μεταφράσεων για τον ίδιο όρο πηγής. Ο σκοπός αυτού του διαλόγου είναι να βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε κόμματα ως διαχωριστικά. auto translated
626 если вы хотите внести сразу несколько вариантов, выберите "Сохранить отдельные переводы"если запятая является знаком препинания, выберите "Сохранить перевод с запятой" 4uzhoj 7.12.2021 0:04:39 Εάν προσθέτετε πολλές μεταφράσεις (το κόμμα είναι διαχωριστικό), επιλέξτε Αποθήκευση ξεχωριστών μεταφράσεωνΕάν προσθέσετε φράση (το κόμμα είναι σημείο στίξης), επιλέξτε Αποθήκευση της μετάφρασης με κόμμα auto translated
627 только в указанном порядке 4uzhoj 27.02.2020 23:58:37 μόνο με καθορισμένη σειρά auto translated
628 Тематики первого уровня 4uzhoj 15.04.2020 19:07:41 Θεματικές περιοχές πρώτης βαθμίδας auto translated
629 Подтематики 28.06.2017 20:20:39 Θεματικές περιοχές δεύτερης βαθμίδας auto translated
630 Группировка тематик 4uzhoj 2.06.2020 3:33:16 Ομαδοποίηση θεμάτων auto translated
631 Перестроить индекс pom 2.03.2020 0:25:33 Ευρετήριο ανακατασκευής auto translated
632 Сделать первым pom 5.03.2020 12:58:40 Δύναμη πρώτος στη λίστα auto translated
633 Выберите перевод 4uzhoj 8.03.2020 2:02:09 Επιλέξτε μια καταχώρηση auto translated
634 Инфинитив pom 7.03.2020 13:50:24 Απαρέμφατο dbashin 14.06.2021 11:59:50
635 Первое лицо pom 7.03.2020 14:01:03 Πρώτο πρόσωπο auto translated
636 Второе лицо pom 7.03.2020 14:01:16 Δεύτερο πρόσωπο auto translated
637 Третье лицо pom 7.03.2020 14:01:42 Τρίτο πρόσωπο auto translated
638 Прошедшее время pom 27.11.2024 13:16:10 Παρελθοντικός χρόνος auto translated
639 Настоящее время pom 7.03.2020 14:05:42 Ενεστώτας auto translated
640 Будущее время pom 7.03.2020 14:05:48 Μέλλοντας auto translated
641 Деепричастие pom 8.03.2020 14:42:09 Παραβατική auto translated
642 Повелительное наклонение pom 23.12.2020 18:57:54 Επιτακτική/Προσωπική auto translated
643 Классы pom 18.08.2020 6:35:38 Τάξεις auto translated
644 Все классы pom 21.09.2024 19:52:09 Όλες οι τάξεις auto translated
645 переходный pom 15.03.2020 19:05:18 μεταβατικός auto translated
646 непереходный pom 15.03.2020 20:50:31 αμετάβατος auto translated
647 выберите тематику pom 28.03.2020 10:52:32 διάλεξε ένα θέμα auto translated
648 Для этой категории необходимо выбрать тематику из второго списка 4uzhoj 27.11.2024 13:17:52 Το θέμα στην πρώτη λίστα είναι μια κατηγορία. Επιλέξτε μια θεματική από τη δεύτερη λίστα! auto translated
649 без автора 4uzhoj 24.07.2025 21:50:19 κάνουν ανώνυμο auto translated
650 Ссылка скопирована в буфер обмена pom 15.04.2020 14:09:44 Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο auto translated
651 Вы уверены? pom 15.04.2020 18:33:43 Είσαι σίγουρος? auto translated
652 проверить pom 15.04.2020 18:37:59 έλεγχος auto translated
653 Транскрипция pom 15.04.2020 19:29:14 Προφορά auto translated
654 Продолжить pom 22.04.2020 19:36:06 Προχωρώ auto translated
655 Я принимаю условия соглашения 4uzhoj 24.07.2025 21:50:26 Αποδέχομαι τους παραπάνω όρους auto translated
656 фамилия pom 27.11.2024 13:18:02 επώνυμο auto translated
657 Части речи pom 26.04.2020 23:17:27 Μέρη του λόγου auto translated
658 действительное pom 26.04.2020 23:33:51 ενεργός auto translated
659 страдательное pom 26.04.2020 23:34:08 παθητικός auto translated
660 Возвратный pom 12.12.2020 18:24:04 Αυτοπαθής auto translated
661 Невозвратный pom 22.08.2020 20:20:42 Μη αντανακλαστικό auto translated
662 Только при условии pom 29.04.2020 16:47:57 Ισχύει μόνο για auto translated
663 отчество pom 30.04.2020 10:58:23 πατρώνυμο auto translated
664 Удаление невозможно pom 30.04.2020 18:36:51 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή auto translated
665 Причастие наст. вр. 4uzhoj 1.05.2020 16:01:47 Ενεστώτα auto translated
666 Причастие прош. вр. 4uzhoj 1.05.2020 16:01:32 Μετοχή auto translated
667 3-е лицо ед. ч. 4uzhoj 1.05.2020 15:59:28 3ο ενικό πρόσωπο auto translated
668 Положительная степень 4uzhoj 1.05.2020 15:59:10 Θετικός auto translated
669 Превосходная степень 4uzhoj 1.05.2020 15:52:08 Υπερθετικός auto translated
670 Для исключения неправильной формы щелкните по ней (повторяйте необходимое число раз): 4uzhoj 21.05.2020 14:22:09 Κάντε κλικ σε μια εσφαλμένη φόρμα για να την απορρίψετε (ένα κάθε φορά): auto translated
671 Выберите часть речи pom 2.05.2020 15:49:49 Επιλέξτε μέρος της ομιλίας auto translated
672 Компиляция pom 18.08.2020 6:33:33 Συντάσσω auto translated
673 Журнал попыток регистраций pom 8.02.2022 3:12:37 Αρχείο καταγραφής προσπαθειών εγγραφής auto translated
674 Форма слова используется только при условии pom 8.02.2022 3:12:41 Η φόρμα λέξης χρησιμοποιείται μόνο όταν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις: auto translated
675 Не показывать форму, если не соответствует условиям pom 8.02.2022 3:12:46 Απορρίψτε τη φόρμα εάν δεν ταιριάζει με τις συνθήκες auto translated
676 звательный падеж pom 16.11.2020 0:43:15 κλητική υπόθεση auto translated
677 Сослагательное наклонение pom 8.05.2020 14:30:37 Συνδετική διάθεση auto translated
678 Отрицательная форма глагола pom 24.07.2025 21:49:35 Αρνητικές μορφές ρημάτων auto translated
679 Добавить описание формы слова pom 12.05.2020 23:40:55 Προσθήκη περιγραφής της μορφής λέξης auto translated
680 определённость Shabe 31.10.2022 15:58:15 bestimmt auto translated
681 неопределённость Shabe 31.10.2022 15:58:21 άψογος auto translated
682 простое будущее время Bursch 12.02.2021 22:09:13 Futur I auto translated
683 Futur II pom 12.05.2020 15:55:54 Futur II auto translated
684 конъюнктив I, сослагательное наклонение Bursch 12.02.2021 22:14:46 Konjunktiv I auto translated
685 Konjunktiv II pom 12.05.2020 15:56:25 Konjunktiv IІ auto translated
686 Плюсквамперфект pom 15.04.2023 20:21:42 Plusquamperfekt auto translated
687 Редактирование морфологического класса pom 14.05.2020 13:35:37 Επεξεργασία τάξης μορφολογίας auto translated
688 После редактирования класса будут недоступны некоторые формы слов, имеющиеся в переводном словаре: pom 14.05.2020 13:45:11 Μετά την επεξεργασία της τάξης, ορισμένες φόρμες λέξεων από το δίγλωσσο λεξικό δεν θα είναι διαθέσιμες: auto translated
689 Сохранение невозможно pom 14.05.2020 13:46:25 Η αποθήκευση δεν είναι δυνατή auto translated
690 Обнаружен совпадающий класс pom 14.05.2020 13:47:46 Βρέθηκε μια αντίστοιχη τάξη auto translated
691 Сохранение данных pom 14.05.2020 13:51:07 Αποθήκευση δεδομένων auto translated
692 Изменить класс pom 14.05.2020 23:36:11 Άλλαξε τάξη auto translated
693 Скопировать описания форм из другого языка pom 15.05.2020 18:47:41 Αντιγράψτε φόρμες από άλλη γλώσσα auto translated
694 Новое слово pom 21.05.2020 13:14:08 Νέα λέξη auto translated
695 Возможные формы pom 21.05.2020 13:19:15 Πιθανές μορφές auto translated
696 Формы слова правильные pom 21.05.2020 19:28:05 Οι λεκτικές μορφές είναι σωστές auto translated
697 Сохранить вручную pom 21.05.2020 19:48:49 Χειροκίνητη αποθήκευση auto translated
698 Поиск слов, содержащих заданные буквы pom 2.06.2020 20:37:41 Προηγμένη αναζήτηση λέξεων auto translated
699 другие части речи pom 3.06.2020 1:08:19 άλλα μέρη του λόγου auto translated
700 учитывать регистр pom 2.06.2020 20:56:04 διάκριση πεζών-κεφαλαίων auto translated
701 буквы в любом порядке pom 24.07.2025 21:50:41 αγνοήστε τη σειρά επιστολών auto translated
702 сортировать по длине pom 21.09.2024 19:54:19 ταξινόμηση κατά μήκος auto translated
703 русское ё = е pom 3.06.2020 1:07:59 Ρωσικά μόνο: ё = е auto translated
704 [ начало слова pom 2.06.2020 20:58:37 [αρχή λέξης auto translated
705 ] конец слова pom 2.06.2020 20:59:02 ] τέλος της λέξης auto translated
706 * любые буквы pom 2.06.2020 20:59:37 * οποιαδήποτε γράμματα auto translated
707 ? любая буква pom 2.06.2020 20:59:59 ? οποιοδήποτε γράμμα auto translated
708 звукоподражание pom 12.06.2020 10:54:10 ονοματοποιητική λέξη auto translated
709 Поиск слов в скобках pom 21.06.2020 12:05:57 Αναζήτηση λέξεων σε παρένθεση auto translated
710 Шаблоны pom 23.06.2020 12:09:05 Πρότυπα auto translated
711 Сообщения об ошибках в статьях пользователя pom 10.07.2020 15:08:08 Αναφερόμενες καταχωρήσεις χρήστη auto translated
712 Последние запросы 4uzhoj 21.09.2024 19:49:30 Ιστορία auto translated
713 Соглашение пользователя 4uzhoj 8.08.2020 2:16:48 Οροι χρήσης auto translated
714 Скопировать данные в новый класс pom 12.08.2020 16:11:25 Αντιγραφή δεδομένων σε νέα τάξη auto translated
715 Слова будут перенесены в другой класс pom 13.08.2020 17:31:40 Οι λέξεις θα μεταφερθούν σε διαφορετική τάξη auto translated
716 общий род pom 25.10.2020 1:12:27 κοινό φύλο auto translated
717 личное местоимение pom 26.10.2020 5:20:42 προσωπική αντωνυμία auto translated
718 возвратное местоимение pom 26.10.2020 5:34:43 αυτοπαθής αντωνυμία auto translated
719 указательное местоимение pom 26.10.2020 10:20:46 δεικτική αντωνυμία auto translated
720 притяжательное местоимение pom 26.10.2020 10:34:27 κτητική αντωνυμία auto translated
721 вопросительное местоимение pom 26.10.2020 10:35:33 ερωτηματική αντωνυμία auto translated
722 неопределённое местоимение pom 26.10.2020 10:36:49 αόριστη αντωνυμία auto translated
723 относительное местоимение pom 21.09.2024 19:47:11 αναφορική αντωνυμία auto translated
724 отрицательное местоимение pom 26.10.2020 10:38:28 αρνητική αντωνυμία auto translated
725 неопределённо-личное местоимение Shabe 31.10.2022 18:08:44 αόριστος-προσωπική αντωνυμία auto translated
726 безличное местоимение pom 26.10.2020 10:41:05 απρόσωπη αντωνυμία auto translated
727 определительное местоимение pom 26.10.2020 10:45:07 καθοριστική αντωνυμία auto translated
728 взаимное местоимение pom 26.10.2020 10:46:12 αμοιβαία αντωνυμία auto translated
729 Не найдены подходящие классы. Проверьте правильность введённых форм слова и выбранную часть речи. pom 27.10.2020 21:47:56 Δεν βρέθηκαν αντίστοιχες κατηγορίες λέξεων. Ελέγξτε τις εισαγόμενες φόρμες λέξεων και το επιλεγμένο μέρος της ομιλίας. auto translated
730 Найдены небуквенные символы pom 27.10.2020 22:25:04 Βρέθηκαν σύμβολα χωρίς γράμματα auto translated
731 Другие варианты форм pom 29.10.2020 21:06:52 Δοκιμάστε ένα άλλο σύνολο μορφών λέξης auto translated
732 История pom 30.10.2020 10:36:31 Ιστορία auto translated
733 Формы pom 6.11.2020 20:10:22 Έντυπα auto translated
734 файл pom 13.11.2020 12:53:29 αρχείο dbashin 29.04.2021 19:25:50
735 Записать выходной файл pom 24.07.2025 21:50:55 Γράψτε το αρχείο εξόδου auto translated
736 эргативный падеж pom 14.11.2020 21:17:52 εργατική περίπτωση auto translated
737 адвербиальный падеж pom 14.11.2020 21:25:20 επιρρηματική περίπτωση auto translated
738 в верхний регистр pom 16.11.2020 14:47:42 σε κεφαλαία auto translated
739 Исходный падеж pom 18.11.2020 14:07:17 Αφαιρετική περίπτωση auto translated
740 Местный падеж pom 18.11.2020 14:09:31 Τοπική υπόθεση auto translated
741 Дательно-направительный падеж pom 24.07.2025 21:51:03 Δοτική-αλλακτική περίπτωση auto translated
742 Перфект pom 28.11.2020 0:01:12 Τέλειος auto translated
743 Имперфект pom 28.11.2020 0:01:36 Ατελής auto translated
744 Плюсквамперфект pom 28.11.2020 0:01:57 Υπερσυντέλικος auto translated
745 Простой перфект pom 28.11.2020 0:02:21 Τέλειο απλό auto translated
746 Давнопрошедшее время pom 28.11.2020 0:02:39 Υπερσυντέλικος auto translated
747 Простое будущее время pom 28.11.2020 0:02:56 Μελλοντικός απλός χρόνος auto translated
748 Будущее совершенное время pom 28.11.2020 0:03:18 Μελλοντικός τέλειος χρόνος auto translated
749 Изьявительное наклонение pom 28.11.2020 0:03:33 Ενδεικτική διάθεση auto translated
750 Условное наклонение pom 28.11.2020 0:03:48 Διάθεση υπό όρους auto translated
751 Условный перфект pom 28.11.2020 0:04:06 Υπό όρους τέλειο auto translated
752 Местоимение косвенного дополнения единственного числа pom 24.07.2025 21:50:32 Ενικός αριθμός έμμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
753 Местоимение прямого дополнения единственного числа pom 28.11.2020 0:04:36 Ενικός αριθμός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
754 Местоимение косвенного дополнения множественного числа pom 21.09.2024 19:49:38 Πληθυντικός αντωνυμία έμμεσο αντικείμενο auto translated
755 Местоимение прямого дополнения множественного числа pom 28.11.2020 0:05:44 Πληθυντικός άμεσο αντικείμενο αντωνυμία auto translated
756 Местоимение косвенного дополнения первого лица chizhikchi 27.11.2024 13:16:19 Πρωτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated
757 Местоимение косвенного дополнения второго лица chizhikchi 12.12.2020 21:29:53 Δευτεροπρόσωπη αντωνυμία έμμεσου αντικειμένου auto translated
758 Местоимение косвенного дополнения третьего лица chizhikchi 24.07.2025 21:51:10 Τριτοπρόσωπη έμμεση αντωνυμία αντικειμένου auto translated
759 Ошибочное написание pom 29.11.2020 0:19:02 Λάθος ορθογραφία auto translated
760 Ответ на сообщение в форуме pom 7.12.2020 18:01:43 Απάντηση στο μήνυμα του φόρουμ auto translated
761 reply_string responder_name Вы получили ответ на сообщение в форуме Полный список ответов находится по адресу: mess_link Чтобы ответить, перейдите в форум Shabe 31.10.2022 18:35:36 reply_string responder_name Λάβατε μια απάντηση στο μήνυμά σας Το νήμα του φόρουμ είναι εδώ: mess_link Για να απαντήσετε, ακολουθήστε τον σύνδεσμο auto translated
762 Приложения Shabe 11.04.2023 1:58:38 Εφαρμογές auto translated
763 Прошедшее совершенное время pom 14.12.2020 0:03:08 Υπερσυντέλικος auto translated
764 Прошедшее несовершенное время pom 14.12.2020 0:03:38 Ατελής auto translated
765 собственное pom 15.12.2020 15:56:51 κατάλληλος auto translated
766 нарицательное pom 15.12.2020 15:56:56 κοινός auto translated
767 вещественный падеж pom 23.12.2020 18:51:56 ουσιαστική υπόθεση auto translated
768 сравнительный падеж pom 23.12.2020 18:52:43 ισότιμη περίπτωση auto translated
769 изъявительное наклонение pom 23.12.2020 18:59:23 ενδεικτική διάθεση auto translated
770 Вы не указали получателя 4uzhoj 24.08.2022 10:58:32 Προσδιορίστε το όνομα χρήστη του παραλήπτη auto translated
771 Кому: 4uzhoj 30.01.2021 23:46:26 Στέλνω σε: auto translated
772 Обязательно прочтите Правила оформления тем 4uzhoj Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τους Κανόνες δημοσίευσης auto translated
773 начните вводить название, затем выберите подходящий вариант из списка pom 23.04.2021 10:00:03 ξεκινήστε να πληκτρολογείτε και επιλέξτε από την αναπτυσσόμενη λίστα με τα αντίστοιχα ονόματα auto translated
774 Свойства языка pom 26.03.2021 14:30:51 Ιδιότητες γλώσσας auto translated
775 Цветом в списке выделены тематики-категории. При выборе такой тематики рядом появится список подтематик. В большинстве случаев термины можно добавлять и непосредственно в тематику-категорию – для этого просто оставьте '---' во втором списке. 4uzhoj 5.08.2023 17:49:13 Τα θέματα των οποίων τα ονόματα εμφανίζονται σε ματζέντα είναι κατηγορίες ή θέματα «ομπρέλα». Μόλις επιλεγεί μια κατηγορία, θα δείτε τη λίστα με τα υποθέματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε. Με λίγες εξαιρέσεις, οι όροι μπορούν να προστεθούν στο ίδιο το θέμα «ομπρέλα» - απλώς αφήστε το «---» στη δεύτερη λίστα. auto translated
776 Подсказка: искать можно по любой части названия 4uzhoj 21.09.2024 19:53:25 Συμβουλή: Μπορείτε να κάνετε αναζήτηση με οποιοδήποτε μέρος του ονόματος θέματος auto translated
777 чтобы добавить несколько переводов, вводите их через точку с запятой pom 2.04.2021 23:06:55 για να προσθέσετε πολλές μεταφράσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά auto translated
778 это поле предназначено для пояснений, помет и т. д.; для вставки примеров и ссылки на источник используйте поля ниже Shabe 13.10.2024 14:03:45 αυτό το πεδίο προορίζεται για σημειώσεις, γραμματικές ετικέτες κ.λπ. χρησιμοποιήστε τα καθορισμένα πεδία παρακάτω για να προσθέσετε ένα παράδειγμα χρήσης ή έναν σύνδεσμο σε μια πηγή auto translated
779 Не знаете, в какой категории искать нужную тематику? Воспользуйтесь быстрым поиском: 4uzhoj 12.04.2022 23:10:55 Δεν ξέρετε πού να κοιτάξετε; Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο αναζήτησης για να εντοπίσετε το θέμα που χρειάζεστε: auto translated
780 Перенести слова в другой класс pom 21.09.2024 19:53:32 Μετακινήστε λέξεις σε άλλη τάξη auto translated
781 Удалить класс pom 24.07.2025 21:51:17 Διαγραφή τάξης auto translated
782 для слов, заканчивающихся на pom 10.04.2021 9:10:32 για λέξεις που τελειώνουν με auto translated
783 перенести слова в класс pom 10.04.2021 9:22:18 μεταφορά λέξεων στην τάξη auto translated
784 удалить буквы pom 10.04.2021 9:23:01 διαγράψτε γράμματα auto translated
785 добавить буквы pom 10.04.2021 9:22:34 προσθέστε γράμματα auto translated
786 новая часть речи pom 24.07.2025 21:51:24 νέο μέρος ομιλίας auto translated
787 введите количество букв pom 21.09.2024 19:47:28 εισάγετε τον αριθμό των γραμμάτων auto translated
788 введите буквы, которые нужно добавить к основе pom 10.04.2021 9:18:02 εισάγετε γράμματα για προσθήκη στο στέλεχος auto translated
789 Удалить слова из класса pom 10.04.2021 9:24:38 Διαγραφή λέξεων από την τάξη auto translated
790 Здравствуйте, user_name! Поступило сообщение об ошибке к термину, добавленному вами в словарь Мультитран. Пожалуйста, проверьте его и при необходимости внесите изменения: mess_val Shabe 31.10.2022 18:55:57 Γεια, user_name! Έχει αναφερθεί σφάλμα για έναν όρο που προσθέσατε στο λεξικό Multitran. Ελέγξτε το και κάντε προσαρμογές εάν είναι απαραίτητο: mess_val auto translated
791 Сообщение об ошибке pom 23.04.2021 11:47:52 Αναφορά σφάλματος auto translated
792 Формат pom 24.07.2025 21:51:32 Μορφή auto translated
793 Запоминать последнюю сохраненную тематику 4uzhoj Θυμηθείτε το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα auto translated
794 Короткая ссылка pom 24.07.2025 21:51:40 Λάβετε σύντομη διεύθυνση URL auto translated
795 Словарь Мультитран pom 24.07.2025 21:51:46 Multitran λεξικό auto translated
796 фразы pom 14.10.2024 14:14:54 φράσεις auto translated
797 повторяющиеся записи pom 21.09.2021 12:39:01 διπλές εγγραφές auto translated
798 Удаление любых переводов pom 27.11.2024 13:16:39 Διαγράψτε τυχόν καταχωρήσεις auto translated
799 Удаление пользовательских переводов pom 16.10.2022 19:28:13 Διαγραφή καταχωρήσεων χρήστη auto translated
800 Редактирование интерфейса pom 16.10.2022 19:28:29 Επεξεργασία διεπαφής auto translated
801 Редактирование морфологии pom 21.09.2024 19:50:49 Επεξεργασία μορφολογίας auto translated
802 Права пользователя pom 16.10.2022 19:27:50 Δικαιώματα χρήστη auto translated
803 Изменить оригинал на: pom 30.10.2021 23:02:49 Αλλαγή πρωτοτύπου σε: auto translated
804 Инструкция для редакторов pom 16.10.2022 19:26:42 Συμβουλές για συντάκτες auto translated
806 ингушский мужской род в/б Sona Parova 24.11.2021 9:49:38 Ingush φύλο 1 auto translated
807 ингушский женский род й/б Sona Parova 24.11.2021 9:50:02 Ingush φύλο 2 auto translated
808 ингушский средний род й/й Sona Parova 24.11.2021 9:50:23 ---suggest a translation---
809 ингушский средний род д/д Sona Parova 24.11.2021 9:51:29 Φύλο Ινγκούς 4 auto translated
810 ингушский средний род б/б Sona Parova 24.11.2021 9:51:50 Φύλο Ινγκούς 5 auto translated
811 ингушский средний род б/д Sona Parova 24.07.2025 21:48:49 Φύλο Ινγκούς 6 auto translated
812 Количество строк в списке совпадений pom 27.11.2024 13:17:03 Αριθμός γραμμών στη λίστα αγώνων auto translated
813 группировка pom 21.09.2024 19:52:16 ομαδοποίηση auto translated
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
816 Ударения 6.02.2022 14:10:48 Στρες auto translated
817 единственный вариант ударения 6.02.2022 14:15:14 ενιαίο τονισμό στη λέξη auto translated
818 несколько вариантов ударения 6.02.2022 14:14:58 αρκετές πιθανές πιέσεις auto translated
819 уведомлять 8.02.2022 21:48:16 ειδοποιήσεις ενεργοποιημένες auto translated
820 не уведомлять 8.02.2022 21:48:05 ειδοποιήσεις απενεργοποιημένες auto translated
821 второе ударение 14.02.2022 17:04:46 δεύτερο άγχος auto translated
822 Обычное слово с одним ударением: сто́л, сту́л. Ударение может быть в разных местах для разных форм слова. ---suggest a translation---
823 Несколько вариантов ударения в одном и том же слове: тво́ро́г (= тво́рог, творо́г). ---suggest a translation---
824 Несколько ударений в разных слогах слова: а̀виадви́гатель Встречается в сложных словах с несколькими корнями. В этом случае сначала задаются обычные ударения, а потом дополнительное. 21.09.2024 19:40:39 ---suggest a translation---
825 --- Из-за тяжёлой обстановки новым пользователям запрещено постить в форуме 5.03.2022 20:25:04 Οι νέοι χρήστες απαγορεύεται να δημοσιεύουν ερωτήσεις σε αυτό το φόρουμ λόγω των τρεχόντων γεγονότων auto translated
826 только в этом направлении 4uzhoj 17.04.2022 15:01:28 μόνο αυτή την κατεύθυνση auto translated
827 Удаление слова 9.05.2022 17:00:52 Πρόκειται να διαγράψετε τη λέξη auto translated
828 Выберите слово, на которое нужно перенести переводы удаляемого слова 9.05.2022 17:01:55 Επιλέξτε μια λέξη για να μεταφέρετε τις μεταφράσεις της λέξης που θέλετε να διαγράψετε auto translated
829 Дубли 2.07.2022 23:30:01 Αντίγραφα auto translated
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Автозамена 14.08.2022 18:43:09 Αυτόματη αντικατάσταση auto translated
832 Смайлики 4uzhoj Εμφάνιση χαμόγελων auto translated
833 модератор pom 24.08.2022 19:22:51 μεσολαβητής auto translated
834 Пожалуйста, убедитесь, что слово написано без ошибок. Если есть сомнения, проверьте себя по справочным ресурсам. 24.07.2025 21:52:02 Παρακαλώ ελέγξτε την ορθογραφία. Εάν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε ένα λεξικό ή άλλη αξιόπιστη αναφορά. auto translated
835 Назад 24.08.2022 17:56:20 Πίσω auto translated
836 Категория строк ---suggest a translation---
837 Предложение или фраза, иллюстрирующие употреб­ление вашего перевода в контексте. Можно добавить несколько примеров в отдельных полях. 4uzhoj Μια πρόταση ή φράση που απεικονίζει τη χρήση της μετάφρασής σας στο πλαίσιο. Μπορείτε να προσθέσετε πολλά παραδείγματα εισάγοντας κάθε παράδειγμα σε ξεχωριστό πεδίο. auto translated
838 Гиперссылка на источник в Интернете (URL). Можно добавить несколько ссылок через точку с запятой. Bursch 13.10.2024 14:03:19 Μπορείτε να προσθέσετε πολλούς συνδέσμους που χωρίζονται με ερωτηματικό auto translated
839 Ещё один пример Προσθέστε ένα άλλο παράδειγμα auto translated
840 Эта опция позволяет быстро перейти в словарь обратного направления, щёлкнув мышью по нужному переводу. В противном случае переводы придётся копировать и вставлять в строку поиска вручную. Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να περιηγείστε γρήγορα τις μεταφράσεις σε αντίστροφη κατεύθυνση κάνοντας απλά κλικ σε μια επιθυμητή καταχώρηση. Εάν είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να αντιγράψετε με μη αυτόματο τρόπο την καταχώρηση και να την επικολλήσετε στη γραμμή αναζήτησης. auto translated
841 Может быть удобно в больших словарных статьях, поскольку избавляет от необ­ходимости прокручивать страницу до верха 4uzhoj Μπορεί να είναι χρήσιμο σε μεγάλες εγγραφές λεξιλογίου, εξοικονομώντας σας την προσπάθεια να μετακινηθείτε στην κορυφή της σελίδας auto translated
842 Если эта опция включена, в словаре справа от кнопки «Поиск» появляется ссылка на историю последних запросов. Это позволяет быстро перейти к любой из статей, которые вы недавно искали в словаре, без необходимости возвращаться на несколько страниц назад или открывать журнал браузера. Еще одно преимущество данной опции заключается в том, что история запросов сохраняется в вашей учётной записи и, в отличие от журнала браузера, доступна на любом устройстве. Но есть и ограничение: в истории сохраняются только статьи, запрошенные через строку поиска, а переходы по гиперссылкам не фиксируются. 4uzhoj 15.10.2022 13:45:27 Εάν είναι ενεργοποιημένο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς το ιστορικό των πρόσφατων αναζητήσεών σας που εμφανίζεται στα δεξιά του κουμπιού Αναζήτηση. Σας επιτρέπει να μεταβείτε γρήγορα σε οποιαδήποτε καταχώριση αναζητήσατε πρόσφατα στο λεξικό χωρίς να χρειάζεται να κάνετε κατάχρηση του κουμπιού επιστροφής του προγράμματος περιήγησής σας ή να ανοίξετε το ιστορικό του προγράμματος περιήγησης. Ένα άλλο υπέροχο πράγμα είναι ότι το ιστορικό αναζήτησής σας αποθηκεύεται στον λογαριασμό σας και είναι διαθέσιμο σε οποιαδήποτε συσκευή στην οποία είστε συνδεδεμένοι στο Multitran. Στην αρνητική πλευρά, το ιστορικό περιλαμβάνει μόνο αιτήματά σας μέσω της γραμμής αναζήτησης και αγνοεί τα κλικ σε μεταφράσεις. auto translated
843 При переходе к запрошенной словарной статье текст запроса удаляется из строки поиска. Эта функция по существу рудиментарная, поскольку на новом сайте в болишинстве сценариев можно сразу начать ввод нового запроса, не удаляя или не выделяя предыдущий. ---suggest a translation---
844 При наборе текста в строке поиска словаря вы увидите выпадающий список со словарными статьями, соответствующими набираемому запросу. Список динамически обновляется по мере ввода. Если в списке есть нужная статья, её можно сразу выбрать мышью или стрелками на клавиатуре, не набирая запрос до конца. Shabe 21.09.2024 19:44:21 ---suggest a translation---
845 Словарь будет запоминать последнюю сохранённую тематику и автоматически подставлять её при добавлении нового перевода. Если вам это не нравится, отключите этот параметр. Shabe 27.11.2024 13:16:56 Το λεξικό θα επανασυμπληρώσει αυτόματα το τελευταίο αποθηκευμένο θέμα κατά την προσθήκη μιας νέας μετάφρασης. Εάν αυτή η συμπεριφορά σας εκνευρίζει, απενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου. auto translated
846 Включить или выключить вывод тран­скрипции в словарных статьях (для под­держиваемых языков). Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεταγραφών (επηρεάζει μόνο τις υποστηριζόμενες γλώσσες) auto translated
847 Выключите эту опцию, если вы используете Dark Reader или другое затемняющее расширение. Либо если по каким-то причинам вы готовы отказаться от аутентичного вида и созерцать белый фон. 4uzhoj 15.10.2022 17:49:15 Απενεργοποιήστε το εάν χρησιμοποιείτε το Dark Reader ή μια παρόμοια επέκταση που δημιουργεί μια σκοτεινή λειτουργία σε ιστοσελίδες ή εάν θέλετε να εγκαταλείψετε την αυθεντική εμφάνιση του Multitran και να σας παραδοθούν οι μεταφράσεις σας σε λευκό φόντο. auto translated
848 Большие темы не будут разбиваться на несколько страниц, а все ответы будут выводиться на одном экране. Это упрощает текстовый поиск по теме. 4uzhoj 21.09.2024 19:47:43 Τα μεγάλα θέματα του φόρουμ δεν θα χωριστούν σε σελίδες. Αυτό διευκολύνει την αναζήτηση σε ένα νήμα. auto translated
849 Выводятся под строкой поиска. Удобны тем, что открывают выбранный сайт, автоматически подставляя туда текущий запрос из поисковой строки Мультитрана. Для выбора доступно большое количество популярных онлайн-словарей, поисковые системы Google, Yahoo и Яндекс (в т. ч. поиск изображений) и другие ресурсы, такие как Википедия, Forvo, Reverso Context. 4uzhoj Οι γρήγοροι σύνδεσμοι είναι εύχρηστες συντομεύσεις σε διαδικτυακά λεξικά, μηχανές αναζήτησης (συμπεριλαμβανομένης της αναζήτησης εικόνων) και άλλους χρήσιμους πόρους όπως η Wikipedia, το Forvo και το Reverso Context που συμπληρώνουν αυτόματα την τρέχουσα λέξη ή φράση σας από τη γραμμή αναζήτησης Multitran σε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated
850 Последнее изменение 4uzhoj Τελευταία ενημέρωση στις auto translated
851 Правила оформления тем Δημοσίευση στο φόρουμ auto translated
852 Заголовок темы должен содержать слово или выражение, с которым возникли трудности, либо суть вопроса в нескольких словах. Избегайте неинформативных заголовков типа «Срочно нужна помощь», «Помогите с переводом», «Юридическая тематика» и т. п. 4uzhoj Ένας τίτλος θέματος/θέμα θα περιλαμβάνει τη λέξη ή τη φράση με την οποία χρειάζεστε βοήθεια ή μια πολύ συνοπτική περιγραφή του θέματος. Αποφύγετε μη κατατοπιστικούς τίτλους όπως "Έχω μια ερώτηση" ή "Χρειάζομαι βοήθεια με μια μετάφραση". auto translated
853 Перед тем как создавать новую тему, воспользуйтесь поиском по форуму. Возможно, вопрос, который вы хотите задать, уже обсуждался. Shabe 31.10.2022 0:13:54 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης του φόρουμ πριν ξεκινήσετε ένα νέο θέμα. Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η ερώτησή σας να έχει ήδη τεθεί και να έχει απαντηθεί. auto translated
854 Заголовки тем, состоящие из прописных букв, не допускаются. Злоупотребление капслоком внутри постов также категорически не приветствуется. 4uzhoj 21.09.2024 19:44:27 Οι τίτλοι θεμάτων με ΟΛΑ ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ απαγορεύονται. Ομοίως, η κατάχρηση κεφαλαίων ή η μορφοποίηση μέσα στο μήνυμα δεν είναι αποδεκτή. auto translated
855 Быстро перевести текст в нижний регистр можно при помощи бесплатных онлайн-инструментов 4uzhoj Μπορείτε εύκολα να αποκεφαλαιοποιήσετε τον τίτλο σας χρησιμοποιώντας δωρεάν διαδικτυακά εργαλεία auto translated
856 Задавая вопрос, обязательно приводите контекст и/или описание того, о чём идёт речь в переводимом тексте. Также желательно указывать дополнительные подробности (кем и в какой стране составлен оригинал, какова целевая аудитория перевода, при каких обстоятельствах вам встретилось слово или выражение, с которым возникли трудности, и т. п.). Иными словами, помогите другим помочь вам. Shabe 31.10.2022 0:18:13 Όταν κάνετε μια ερώτηση, παρέχετε πάντα το πλαίσιο. Επίσης, φροντίστε να συμπεριλάβετε όσες περισσότερες πληροφορίες μπορείτε, ακόμα κι αν δεν σας φαίνονται σχετικές. Για παράδειγμα, θα προσθέσετε αξία στην ερώτησή σας παρέχοντας ενδείξεις σχετικά με το είδος κειμένου ή εγγράφου που μεταφράζετε, πού εκδόθηκε, σε ποιον προορίζεται η μετάφραση, πού συναντήσατε τη λέξη ή τη φράση που έχετε δυσκολία με κ.λπ. Βοηθήστε τους άλλους να σας βοηθήσουν. auto translated
857 Хорошим тоном считается привести собственный вариант перевода. В случаях, когда речь идёт о переводе целого фрагмента текста, наличие собственного варианта обязательно. Όταν ζητάτε βοήθεια, θεωρείται κοινή ευγένεια να μοιραστείτε τη δική σας πρόχειρη μετάφραση. Εάν ζητάτε βοήθεια για να μεταφράσετε ένα μεγαλύτερο κομμάτι κειμένου, όπως μια παράγραφο, θα πρέπει να παρέχετε τη δική σας μετάφραση. auto translated
858 Отсутствие контекста и собственного варианта перевода может вызвать негативную реакцию участников форума или привести к тому, что ваш вопрос останется без ответа. Σημειώστε ότι η αποτυχία παροχής πλαισίου και της δικής σας μετάφρασης μπορεί να προκαλέσει αρνητική αντίδραση και να αποθαρρύνει άλλα μέλη της κοινότητας να σας βοηθήσουν. auto translated
859 При ответе не следует развёрнуто цитировать сообщения других участников – достаточно в начале сообщения визуально выделить ник участника (например, @username) и/или ключевые моменты сообщения, на которое вы отвечаете. Παρακαλούμε να αποφύγετε τις εκτενείς παραθέσεις. Αρκεί να αναφέρετε το αρχικό όνομα της αφίσας (π.χ. @username) ή/και να αναφέρετε ορισμένες βασικές πτυχές του μηνύματος στο οποίο απαντάτε. auto translated
860 Правила поведения на форуме Κώδικας δεοντολογίας auto translated
861 Рабочие темы предназначены в первую очередь для обсуждения поднятых в них вопросов. Здоровое общение и юмор никто не запрещает, но все же старайтесь по возможности не отклоняться от темы и не флудить. 21.09.2024 19:53:39 Τα θέματα που σχετίζονται με την εργασία θα πρέπει να επικεντρώνονται στη συζήτηση των ερωτήσεων που τίθενται. Η περιστασιακή συνομιλία είναι αποδεκτή, αλλά προσπαθήστε να μην απομακρυνθείτε εντελώς από το θέμα. auto translated
862 Для свободного общения на форуме создаются отдельные темы (их принято помечать словом «OFF»). Обратите внимание, что на такие темы в полной мере распространяются правила поведения на форуме. Εάν θέλετε να συζητήσετε κάτι που δεν σχετίζεται με την εργασία, ξεκινήστε σε ξεχωριστά θέματα. Οι τίτλοι αυτών των νημάτων ξεκινούν παραδοσιακά με "OFF: ...". Λάβετε υπόψη ότι ο Κώδικας Δεοντολογίας του φόρουμ ισχύει πλήρως για όλα τα θέματα εκτός θέματος.\n auto translated
863 На вопросы, относящиеся к узкоспециальным темам, ответы следует давать только в том случае, если вы действительно разбираетесь в предмете. В противном случае от ответа лучше воздержаться. Αποφύγετε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που σχετίζονται με εξειδικευμένους τομείς ή κλάδους, εκτός εάν διαθέτετε την απαιτούμενη γνώση και εξειδίκευση. auto translated
864 Уважительное отношение к другим участникам форума предполагает обращение на «вы». Обращение на «ты» не допускается, если другой участник явным образом не выражал своего согласия на это. 4uzhoj Να είστε σεβαστικοί όταν απευθύνεστε σε άλλα μέλη της κοινότητας. Μην χρησιμοποιείτε μια οικεία μορφή διεύθυνσης, εκτός εάν έχει τη ρητή συγκατάθεση του εν λόγω μέλους. auto translated
865 На форуме запрещено использование как явной, так и скрытой нецензурной лексики (кроме вопросов, непосредственно связанных с её переводом). Αισχρότητες και βωμολοχίες, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δεν επιτρέπονται παρά μόνο ως θέμα συζήτησης μετάφρασης. auto translated
866 На форуме категорически запрещены: переход на личности, явная и скрытая грубость, хамство, оскорбительные, дискриминационные и пренебрежительные высказывания, враждебный тон в адрес других участников форума, коверкание их ников и т. д. 4uzhoj Δεν θα ανεχτούμε επιθέσεις ad hominem, αγενή, υποτιμητική ή άλλως προσβλητική γλώσσα, είτε ξεκάθαρες είτε καλυμμένες, δηλώσεις που εισάγουν διακρίσεις ή δυσφήμιση, εχθρικό τόνο, εσκεμμένη ανορθογραφία των ονομάτων χρήστη άλλων μελών κ.λπ. auto translated
867 В частности, категорически запрещены проявления нетерпимости по любому признаку, в т. ч. национальному, расовому, половому, социальному и т. д., шовинизма (в т. ч. антисемитизма), а также высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и прочую вражду. Shabe 31.10.2022 20:09:45 Ειδικότερα, έχουμε μια πολιτική μηδενικής ανοχής απέναντι σε οποιαδήποτε ρητορική μίσους, φανατισμό ή επίθεση σε άτομο ή ομάδα ανθρώπων με βάση την εθνικότητα, τη φυλή, το φύλο, το κοινωνικό και εθνικό υπόβαθρο, τον σοβινισμό (και ειδικότερα τον αντισημιτισμό) επίσης και κάθε άλλη ρητορική ή συμπεριφορά που υποκινεί φυλετικό, εθνικό ή θρησκευτικό μίσος ή με άλλο τρόπο.\n auto translated
868 Уважайте собеседников и себя, будьте вежливы, тактичны и терпимы по отношению друг к другу. Σεβαστείτε τους συναδέλφους σας και τον εαυτό σας, παραμείνετε ευγενικοί, διακριτικοί και διακριτικοί με τα άλλα μέλη της κοινότητας.\n\n auto translated
869 Если вас оскорбили или иным образом нарушили ваши права, не отвечайте на оскорбление и не вступайте в перепалку. Дождитесь реакции модераторов либо сообщите им об этом через личные сообщения. Остальное – забота модераторов и/или администрации. Εάν πιστεύετε ότι ένα μήνυμα είναι προσβλητικό ή προσβλητικό ή με άλλο τρόπο παραβιάζει τα δικαιώματά σας, μην απαντήσετε σε αυτό και μην αφήσετε την αφίσα. Περιμένετε να αντιδράσουν οι συντονιστές ή να τους ειδοποιήσουν μέσω προσωπικού μηνύματος. Θα το πάρουμε από εκεί. auto translated
870 Пожалуйста, не занимайтесь т. н. "модерированием с заднего сиденья" (иными словами, не берите на себя функции модераторов, если вам их не выдавали). Και παρακαλώ-παρακαλώ-παρακαλώ, μην κάνετε μετριοπάθεια πίσω από το κάθισμα. auto translated
871 Запрещается как провоцирование конфликта, так и ответ на провокацию. По усмотрению модератора санкции могут быть применены к обеим сторонам. Μην προκαλείτε σύγκρουση. Όταν προκληθεί, μην απαντάτε και μην αντιμετωπίζετε άλλα μέλη. Εάν συμβεί αυτό, οι συντονιστές μπορούν να επιλέξουν να πειθαρχήσουν και τις δύο πλευρές. auto translated
872 Не следует публично обсуждать действия модераторов и устраивать пререкания по поводу вынесенных замечаний. В случае несогласия с действиями модераторов вы можете обжаловать их, обратившись к владельцу ресурса. Решение, принятое владельцем, является окончательным. Μην συζητάτε ανοιχτά πειθαρχικά μέτρα που λαμβάνονται από συντονιστή και μην διαφωνείτε για μια προειδοποίηση. Εάν δεν συμφωνείτε με οποιαδήποτε ενέργεια που έγινε εναντίον σας, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον κάτοχο του ιστότοπου. Η απόφαση του ιδιοκτήτη του ιστότοπου είναι οριστική. auto translated
873 На форуме запрещена публикация коммерческих рекламных материалов, не согласованных с владельцем ресурса, а также публикация реферальных ссылок без прямого и открытого предупреждения. Δεν επιτρέπεται καμία διαφήμιση ή οποιαδήποτε μορφή εμπορικής παρότρυνσης στο φόρουμ, εκτός εάν έχει εξουσιοδοτηθεί από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου. Οι σύνδεσμοι παραπομπής δεν επιτρέπονται εκτός εάν συνοδεύονται από ανοιχτή και σαφή ειδοποίηση. Οποιεσδήποτε τέτοιες αναρτήσεις ή νήματα θα αφαιρεθούν χωρίς προειδοποίηση. auto translated
874 Модерирование форума Συντονισμός του φόρουμ auto translated
875 За порядком на форуме следят модераторы. Модераторы назначаются владельцем ресурса и могут быть лишены им полномочий в любой момент. 21.09.2024 19:45:37 Αυτοί οι Κανόνες του Φόρουμ και ο Κώδικας Δεοντολογίας επιβάλλονται από τους συντονιστές. Οι συντονιστές διορίζονται από τον ιδιοκτήτη του ιστότοπου και μπορούν να απολυθούν από αυτόν ανά πάσα στιγμή. auto translated
876 Модераторы имеют право удалять сообщения, закрывать и удалять темы, применять к участникам санкции в виде предупреждения, запрета доступа к форуму либо полного блокирования учётной записи. Οι συντονιστές μπορούν να αφαιρούν αναρτήσεις, να κλείνουν ή να καταργούν θέματα, καθώς και να διαχειρίζονται προειδοποιήσεις και να κάνουν σίγαση, αναστολή ή μόνιμο αποκλεισμό χρηστών. auto translated
877 Наличие нарушений настоящих правил и их серьёзность определяются модераторами самостоятельно. При возникновении ситуации, не подпадающей ни под один из пунктов правил, модераторы и владелец ресурса вправе действовать по собственному усмотрению, в частности – без комментариев и объяснений закрывать, скрывать и удалять любые темы и сообщения, в том числе те, размещение которых они считают неприемлемым по любым соображениям. 21.09.2024 19:47:51 Οι συντονιστές έχουν την αποκλειστική διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τον εντοπισμό και την αξιολόγηση παραβιάσεων αυτών των Κανόνων. Σε περίπτωση που δεν καλύπτεται από αυτούς τους Κανόνες, οι συντονιστές και ο ιδιοκτήτης του ιστότοπου διατηρούν το δικαίωμα να προβούν σε οποιαδήποτε ενέργεια κρίνουν σκόπιμο, ιδίως να κλείσουν, να αποκρύψουν ή να αφαιρέσουν χωρίς προειδοποίηση ή προειδοποίηση τυχόν θέματα ή δημοσιεύσεις που κρίνονται ακατάλληλα ή απαράδεκτα για οποιονδήποτε λόγο. auto translated
878 При применении санкций модераторы принимают во внимание личность нарушителя. К пользователям, часто нарушающим правила, могут быть применены более жёсткие санкции, и наоборот. Οι συντονιστές θα αξιολογήσουν κάθε περιστατικό κατά περίπτωση. Η ενέργεια που λαμβάνεται μπορεί να είναι πιο επιεική ή πιο αυστηρή με βάση το ιστορικό του δράστη. auto translated
879 Модераторы не имеют привилегий при общении в рамках форума. Кроме того, модераторам запрещается: Οι συντονιστές είναι ισότιμα μέλη της κοινότητας και δεν θα έχουν προτιμήσεις στις συζητήσεις του φόρουμ. Επίσης, οι συντονιστές δεν επιτρέπεται: auto translated
880 использовать свои полномочия в личных интересах 21.09.2024 19:54:45 χρησιμοποιούν τις δυνάμεις τους προς το προσωπικό τους όφελος auto translated
881 инициировать и подогревать конфликты с пользователями и другими модераторами 27.11.2024 13:16:48 έναρξη ή τροφοδοσία διενέξεων με χρήστες ή άλλους συντονιστές auto translated
882 разглашать (публично и в личной переписке) информацию о пользователях, которая стала им известна в силу их статуса αποκαλύπτουν, δημόσια ή ιδιωτικά, οποιεσδήποτε προσωπικές ή ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με οποιοδήποτε μέλος που γνώρισαν ως συντονιστές auto translated
883 передавать свои учётные данные другим лицам επιτρέπουν σε οποιονδήποτε τρίτο να χρησιμοποιήσει τον λογαριασμό του auto translated
884 Предложения и замечания Ανατροφοδότηση auto translated
885 Все предложения и вопросы по работе сайта просьба оставлять в этой теме. О проблемах в работе сайта вы можете сообщить здесь. В случае, если ваше сообщение носит личный или конфиденциальный характер, вы можете отправить его по электронной почте владельцу сайта. 21.09.2024 19:51:39 Για να αφήσετε σχόλια, χρησιμοποιήστε αυτό το νήμα. Προβλήματα ή σφάλματα μπορούν να αναφερθούν εδώ. Εάν έχετε ένα ιδιωτικό ή άλλο εμπιστευτικό ερώτημα, στείλτε το με email στον κάτοχο του ιστότοπου. auto translated
886 Изменение правил Αλλαγές στους Κανόνες auto translated
887 Администрация сайта оставляет за собой право в любой момент и по собственному усмотрению изменять, дополнять или отменять те или иные позиции настоящих правил без предварительного уведомления участников форума. Διατηρούμε το δικαίωμα, κατά την απόλυτη κρίση μας, να αλλάξουμε ή να τροποποιήσουμε αυτούς τους Κανόνες ανά πάσα στιγμή χωρίς ειδοποίηση προς τα μέλη. auto translated
888 Любые изменения настоящих правил не имеют обратной силы, однако обязанность своевременно отслеживать изменения в них лежит на участниках форума. Καμία αλλαγή στους Κανόνες δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά. Ωστόσο, είναι δική σας ευθύνη να ελέγχετε αυτούς τους κανόνες για αλλαγές σε τακτική βάση. auto translated
889 Обратите внимание: употребление "ё" обязательно во всех случаях 4uzhoj 21.09.2024 20:58:58 ---suggest a translation---
890 Общие положения 4uzhoj Γενικός auto translated
891 Мультитран – частный ресурс. Регистрируясь и находясь на нем, вы обязуетесь соблюдать установленные на нем правила (в частности, настоящее соглашение пользователя, правила поведения на форуме и правила оформления словарных статей) и соглашаетесь с тем, что за их нарушение вы можете быть ограничены в правах участника либо лишены их полностью. В случае несогласия с правилами прекратите использование ресурса. 4uzhoj Το Multitran είναι ένας ιδιόκτητος και διαχειριζόμενος ιστότοπος. Με την πρόσβαση και τη χρήση του, συμφωνείτε να τηρείτε τους όρους χρήσης του (ιδίως τους παρόντες Όρους Χρήσης, τους Κανόνες του Φόρουμ και τους Κανόνες του Λεξικού) και αναγνωρίζετε ότι η αποτυχία να το κάνετε μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό, την αναστολή ή την αναστολή των προνομίων των μελών σας τερματίστηκε. Εάν δεν αποδέχεστε τους εν λόγω όρους, θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε αυτόν τον ιστότοπο. auto translated
892 Администрация ресурса ничего не должна пользователям, а пользователи ничего не должны администрации, кроме соблюдения установленных на нем правил. Незнание правил не освобождает пользователей от ответственности за их нарушение. 4uzhoj Η τήρηση των εν λόγω κανονισμών είναι το μόνο πράγμα που απαιτείται από εσάς ως μέλος. Λάβετε υπόψη σας ότι η άγνοια των κανόνων δεν αποτελεί άμυνα. auto translated
893 Учётные записи пользователей 4uzhoj Λογαριασμοί χρηστών auto translated
894 Запрещается регистрация и использование двух и более учётных записей (аккаунтов) одним пользователем, особенно для обхода блокировки. В случае выявления подобных аккаунтов они будут блокироваться без предупреждения, а к основному аккаунту будут применены санкции вплоть до полной блокировки. В особых случаях (например, невозможность войти под старой учётной записью не по вине пользователя и т.п.) администрацией могут быть сделаны исключения из этого правила. 4uzhoj Δεν μπορείτε να εγγραφείτε ή να χρησιμοποιήσετε πολλούς λογαριασμούς, ειδικά για να παρακάμψετε μια απαγόρευση ή άλλο επίπεδο πειθαρχίας. Τυχόν εντοπισμένοι εναλλακτικοί λογαριασμοί θα αποκλειστούν χωρίς προειδοποίηση και οι κύριοι λογαριασμοί τους θα υπόκεινται σε πειθαρχικά μέτρα. Ενδέχεται, ωστόσο, να εξετάσουμε εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα κατά περίπτωση (π.χ., σε περίπτωση που ένα καλής πίστης μέλος δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στον υπάρχοντα λογαριασμό του). auto translated
895 Запрещается регистрация грубых и нецензурных имён, а также имён, тем или иным образом имитирующих имена других участников либо в явной или косвенной форме дискриминирующих других людей. В случае выявления подобных аккаунтов они будут блокироваться без предупреждения. 4uzhoj 24.07.2025 21:52:09 Δεν επιτρέπεται να καταχωρίσετε ένα όνομα χρήστη που είναι αγενές, άσεμνο ή άλλως προσβλητικό, μιμείται ένα υπάρχον όνομα χρήστη ή είναι διακριτικό ή δυσφημιστικό οποιουδήποτε προσώπου. Εάν εντοπιστούν, τυχόν τέτοιοι λογαριασμοί θα αποκλειστούν αμέσως και χωρίς προειδοποίηση. auto translated
896 Ограничение ответственности 4uzhoj Περιορισμός ευθύνης / Καμία εξάρτηση σε πληροφορίες auto translated
897 Администрация ресурса не несёт ответственности за информацию, размещённую на нем третьими лицами, а также за любой прямой или косвенный ущерб, причинённый в результате её использования. При этом администрация прилагает все усилия для того, чтобы удалять неприемлемый контент как можно быстрее. 4uzhoj Δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη σχετικά με τις πληροφορίες που δημοσιεύονται σε αυτόν τον ιστότοπο από οποιονδήποτε τρίτο και δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες ζημιές ή απώλειες που προκλήθηκαν ή φέρονται να έχουν προκληθεί ως αποτέλεσμα της χρήσης ή της εμπιστοσύνης σας σε τέτοιες πληροφορίες. Ωστόσο, καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ακατάλληλο ή απαράδεκτο περιεχόμενο το συντομότερο δυνατό. auto translated
898 Сам по себе факт публикации любых материалов на данном ресурсе не подразумевает их одобрения со стороны владельца. 4uzhoj Το απλό γεγονός ότι οποιαδήποτε πληροφορία ή υλικό έχει αναρτηθεί στον ιστότοπο της Multitran δεν σημαίνει ότι ο ιδιοκτήτης ή/και η ομάδα εγκρίνουν το περιεχόμενο αυτών των πληροφοριών ή υλικού. auto translated
899 Мнения, высказываемые отдельными членами команды Мультитрана на сайте и в форумах, могут не совпадать с мнением владельца ресурса и не должны расцениваться как выражающие его позицию. 4uzhoj Οι απόψεις που εκφράζονται από μεμονωμένα μέλη της ομάδας Multitran οπουδήποτε σε αυτόν τον ιστότοπο ή φόρουμ είναι δικές του ατόμου και δεν αντιπροσωπεύουν ή ανταποκρίνονται απαραίτητα στη γνώμη του ιδιοκτήτη. auto translated
900 Постоянная ссылка на этот раздел. Чтобы скопировать ссылку, щёлкните здесь правой кнопкой мыши и выберите “Скопировать ссылку” 4uzhoj 23.10.2022 23:49:37 Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτήν την ενότητα. Για αντιγραφή, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε "Αντιγραφή URL" auto translated
901 Важно: правила добавления новых переводов 4uzhoj Σημαντικό: Οδηγίες για Συνεισφέροντες auto translated
902 термины вносятся с маленькой буквы (кроме имён собственных и слов, которые всегда пишутся с большой буквы, например: названия учреждений, дни недели в англ. языке или существительные в немецком) и в нижнем регистре; если вы скопировали текст в верхнем регистре, воспользуйтесь любым конвертером 4uzhoj μην χρησιμοποιείτε κεφαλαία καταχωρήσεις, είτε πρόκειται για μεμονωμένες λέξεις ή φράσεις (με εξαίρεση τα σωστά ονόματα, τίτλους ή λέξεις που γράφονται πάντα με κεφαλαία σε μια συγκεκριμένη γλώσσα, όπως ημέρες της εβδομάδας στα αγγλικά ή ουσιαστικά στα γερμανικά ) και μην πληκτρολογείτε όλα τα κεφαλαία. εάν το κείμενο που αντιγράψατε είναι με κεφαλαία, αποκεφαλίστε το χρησιμοποιώντας έναν μετατροπέα της επιλογής σας auto translated
903 если нужно добавить сразу несколько переводов, вносите их через точку с запятой; не ставьте точку в конце 4uzhoj Εάν χρειάζεται να προσθέσετε πολλές μετατροπές ταυτόχρονα, πρέπει να οριοθετηθούν με ερωτηματικό. επίσης, μην βάζετε τελεία στο τέλος auto translated
904 для выражений с вариативной частью не используйте скобки или косую черту, а вносите отдельные полные варианты (неправильно: "have / take a look", правильно: "have a look; take a look") 4uzhoj Όταν προσθέτετε μια φράση με μια μεταβλητή, μην χρησιμοποιείτε παρενθέσεις ή κάθετες. αντ 'αυτού, προσθέστε ξεχωριστές πλήρεις παραλλαγές (π.χ. λάθος: "have / ρίξε μια ματιά"; σωστή: "ρίξε μια ματιά< #6>; ρίξτε μια ματιά") auto translated
905 не вносите пары вида "аббревиатура на языке 1 – полный термин на языке 2"! Сначала добавьте в словарь расшифровку аббревиатуры на исходном языке, а уже на расшифровку – перевод 4uzhoj μην προσθέτετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – πλήρης όρος στη γλώσσα 2"). Αντίθετα, προσθέστε πρώτα την επέκταση για τη συντομογραφία της γλώσσας πηγής και, στη συνέχεια, προχωρήστε με την προσθήκη μετάφρασης για την επέκταση auto translated
906 Пример (щёлкните, чтобы развернуть) 4uzhoj Παράδειγμα (κάντε κλικ για ανάπτυξη) auto translated
907 Добавьте расшифровку: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (пусть вас не смущает, что термин на английском в этом случае вносится в поле "Русский" – словарь автоматически сохранит статью в тезаурус, и она станет доступна во всех англо-xxx словарях) 4uzhoj Προσθέστε την επέκταση: EBRD ⇒ Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (μην ντρέπεστε από το γεγονός ότι η επέκταση πρέπει να πληκτρολογηθεί στο πεδίο της γλώσσας προορισμού - η καταχώρηση θα αποθηκευτεί αυτόματα στο «θησαυρός» και θα εμφανίζεται σε όλα τα λεξικά Αγγλικά-xxx) auto translated
908 Щёлкните по сохраненной статье, чтобы перейти в словарь обратного направления, и добавьте перевод: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития 4uzhoj Κάντε κλικ στην καταχώριση που προκύπτει για να αντιστρέψετε την κατεύθυνση της γλώσσας και να προσθέσετε τη μετάφραση: Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη ⇔ Europeйский bank rekonstructions и развития) auto translated
909 В качестве перевода для аббревиатуры можно добавить её устоявшееся соответствие на языке перевода (т. е. пару вида "аббревиатура на языке 1 – аббревиатура на языке 2"; например, EBRD ⇔ ЕБРР), указав расшифровки на обоих языках в поле "Комментарий" 4uzhoj Είστε ευπρόσδεκτοι να προσθέσετε καταχωρήσεις του τύπου "συντομογραφία στη γλώσσα 1 – συντομογραφία στη γλώσσα 2" (π.χ., EBRD ⇔ ЕБРР), με την προϋπόθεση ότι μία είναι καλά καθιερωμένη<# 3> αντίστοιχο του άλλου (δηλαδή, όχι κάτι που μόλις φτιάξατε). Φροντίστε να παρέχετε επεκτάσεις γλώσσας πηγής και προορισμού στο πεδίο Σχόλιο. auto translated
910 любые поясняющие слова, примечания, пометы и т.д., которые не являются непосредственно переводом, следует давать в поле "Комментарий", а не в скобках в поле оригинала или перевода (исключение составляют служебные слова вроде "one's", "кого-либо" и т. п., стоящие в середине выражения) 4uzhoj οποιεσδήποτε επεξηγηματικές λέξεις, παρατηρήσεις, σημειώσεις κ.λπ. που δεν είναι ο όρος πηγής ή μετάφρασης πρέπει να εισάγονται στο πεδίο σχολίων και ΟΧΙ στο πεδίο του όρου πηγής ή στόχου (με εξαίρεση τις βοηθητικές λέξεις όπως "ένας", "smb" ή "кого-л." που βρέθηκαν στη μέση της φράσης) auto translated
911 если перевод – "корень (дерева)", то слово "дерева" следует поместить в "Комментарий" 4uzhoj 27.11.2024 13:16:28 εάν η προβλεπόμενη μετάφραση είναι "ρίζα (του δέντρου)", οι λέξεις "του δέντρου" πρέπει να βρίσκονται στο πεδίο Σχόλιο auto translated
912 скобки ставить не нужно, словарь сделает это автоматически 4uzhoj μην εισάγετε παρενθέσεις, καθώς προστίθενται αυτόματα auto translated
913 Заголовок страницы Τίτλος σελίδας auto translated
914 Редактирование диалогов Επεξεργασία παραθύρων auto translated
915 Пропускать тематику Αγνοήστε το θέμα auto translated
916 Способы выбора языков pom 13.10.2022 18:30:06 Συμβουλές για την επιλογή γλώσσας auto translated
917 При первом входе на сайт языки для перевода ещё не выбраны. pom 13.10.2022 18:30:21 Κατά την πρώτη σύνδεση, οι γλώσσες εισόδου και εξόδου δεν έχουν επιλεγεί ακόμη. auto translated
918 Можно, не выбирая языков, набрать в строке ввода любое слово. Если оно есть в алфавитном списке, выберите его. Если слово встречается в нескольких языках, будет выдан список возможных языков. Выберите нужный входной язык и повторите выбор для выходного языка. pom 12.02.2025 23:01:21 Μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε μια λέξη ή φράση στη γραμμή αναζήτησης χωρίς να επιλέξετε μη αυτόματα μια γλώσσα. Εάν η λέξη ή η φράση εμφανίζεται στην αναπτυσσόμενη λίστα, απλώς επιλέξτε την. Εάν η αντιστοίχιση βρεθεί σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα κληθείτε να επιλέξετε αυτή που χρειάζεστε. Στη συνέχεια, θα χρειαστεί να κάνετε το ίδιο για τη γλώσσα εξόδου. auto translated
919 Нужный словарь можно выбрать: pom 13.10.2022 18:30:29 Ενώ βρίσκεστε στην αρχική οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε ένα επιθυμητό λεξικό: auto translated
920 из раздела "Популярные словари" на главной странице (в списке находятся наиболее часто используемые словари на сайте) pom 13.10.2022 18:30:38 από την ενότητα "Δημοφιλή λεξικά" ή auto translated
921 выбрав входной и выходной язык из выпадающих списков на главной странице (по умолчанию выводятся краткие списки примерно из тридцати языков; для просмотра полных списков выберите "Все языки" внизу страницы) pom 13.10.2022 18:30:45 επιλέγοντας μη αυτόματα μια γλώσσα εισόδου και εξόδου από το ζεύγος αναπτυσσόμενων λιστών. Αυτές θα απαριθμήσουν περίπου 30 πιο δημοφιλείς γλώσσες. Για να περιηγηθείτε σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες, κάντε κλικ στο "Όλες οι γλώσσες" στο κάτω μέρος της σελίδας auto translated
922 При выборе языка из списка выводятся все словари с данным языком. Словари можно просматривать по алфавиту или количеству терминов. pom 13.10.2022 18:30:52 Κάνοντας κλικ στο όνομα μιας γλώσσας θα μεταφερθείτε στη λίστα με τα λεξικά με αυτήν τη γλώσσα. Αυτή η λίστα μπορεί να ταξινομηθεί με βάση το όνομα ή τον αριθμό των καταχωρήσεων. auto translated
923 Можно изменить входной язык, не покидая экран с переводами. Для этого просто наберите слово на любом языке в строке ввода и нажмите Поиск, не обращая внимания на то, что слова нет в алфавитном списке. С большой вероятностью сайт предложит правильный язык. pom 13.10.2022 18:30:56 Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ γλωσσών χωρίς να φύγετε από τη σελίδα στην οποία ήσασταν. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής, απλώς πληκτρολογήστε μια λέξη σε οποιαδήποτε γλώσσα στη γραμμή αναζήτησης και πατήστε Αναζήτηση, αγνοώντας ότι η λέξη λείπει από την αλφαβητική λίστα. Οι πιθανότητες είναι μεγάλες ότι η μηχανή του ιστότοπου θα προτείνει μια σωστή γλώσσα. auto translated
924 Если название выходного языка справа от строки поиска отображается в виде выпадающего списка, можно посмотреть, на какие другие языки оно переводится. pom 13.10.2022 18:31:00 Μια διαφορετική γλώσσα εξόδου μπορεί να επιλεγεί από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά του πλαισίου αναζήτησης, εάν είναι διαθέσιμη. auto translated
925 Данный язык готов для выбора в качестве языка интерфейса pom 23.10.2022 23:42:17 ---suggest a translation---
926 строки интерфейса 15.10.2022 16:24:23 συμβολοσειρές διεπαφής auto translated
927 автоматически разблокировать по окончании 4uzhoj 23.10.2022 23:42:49 αυτόματα κατάργηση αποκλεισμού χρήστη μετά τη λήξη auto translated
928 Дублированные номера слов 9.11.2022 15:06:51 Διπλότυποι αριθμοί λέξεων auto translated
929 Локализация интерфейса 4uzhoj 8.02.2023 14:21:26 Εντοπισμός auto translated
930 Присутствуют буквы на другом языке 11.01.2023 17:18:48 Βρέθηκαν γράμματα σε άλλη γλώσσα auto translated
931 Выравнивание параллельных текстов 16.01.2023 15:01:34 Παράλληλη στοίχιση κειμένου auto translated
932 Читальный зал 16.01.2023 15:03:49 Αναγνωστήριο auto translated
933 Выравнивание 21.01.2023 19:38:54 Ευθυγραμμία auto translated
934 Текст оригинала 17.01.2023 22:39:36 Πρωτότυπο κείμενο auto translated
935 Текст перевода 17.01.2023 22:39:45 Μεταφρασμένο κείμενο auto translated
936 Название 17.01.2023 22:42:02 Όνομα κειμένου auto translated
937 Выровнять тексты 18.01.2023 1:22:47 Ευθυγράμμιση κειμένων auto translated
938 Скачать TMX 19.01.2023 22:19:28 Κατεβάστε το TMX auto translated
939 Войдите под именем, чтобы обработать больше текстов 18.01.2023 23:39:49 Συνδεθείτε για να επεξεργαστείτε περισσότερα κείμενα auto translated
940 Начало 21.09.2024 19:54:52 Αρχή auto translated
941 Конец 25.01.2023 14:50:55 Τέλος auto translated
942 Перевод строк интерфейса машинным переводчиком 1. Скопируйте некоторое количество строк интерфейса, включая сами строки и их номера 2. Откройте сайт Google translate и вставьте текст туда 3. Переведите строки с помощью Google Translate на какой-нибудь другой язык 4. Скопируйте и вставьте переводы вместе с номерами строк в поле ввода на данном экране 5. Нажмите Сохранить. Строки будут записаны в базу интерфейса. Язык определяется автоматически. Записываются только те строки, у которых ещё нет перевода. 26.01.2023 16:52:16 ---suggest a translation---
943 Google Translate 25.01.2023 15:32:25 Μετάφραση Google auto translated
944 Эти строки можно добавить: 25.01.2023 21:07:43 ---suggest a translation---
945 Не найдено новых строк 25.01.2023 21:07:55 ---suggest a translation---
946 Исправить 30.01.2023 20:23:18 Διορθώστε τα σφάλματα auto translated
947 Авторы 21.09.2024 19:47:59 Συγγραφείς auto translated
948 Прогресс 8.02.2023 13:28:20 Πρόοδος auto translated
949 Эту страницу можно закрыть и проверить результат позже 8.02.2023 13:30:37 Μπορείτε να κλείσετε αυτήν τη σελίδα και να ελέγξετε το αποτέλεσμα αργότερα auto translated
950 Если соответствие предложений определено неверно, вы можете отправить пример для отладки. Убедитесь, что предложения в первой строке таблицы действительно соответствуют друг другу, а программа определяет это неправильно. Мы постараемся скорректировать алгоритм, и в дальнейшем он будет работать лучше. 8.02.2023 14:07:42 Εάν η ευθυγράμμιση πάει στραβά, μπορείτε να υποβάλετε ένα παράδειγμα για διόρθωση σφαλμάτων. Βεβαιωθείτε ότι οι προτάσεις στην πρώτη γραμμή του πίνακα ταιριάζουν πραγματικά και ότι το πρόγραμμα τις ευθυγραμμίζει εσφαλμένα. Θα προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε το πρόγραμμα σύμφωνα με αυτό το παράδειγμα. auto translated
951 Данные отправлены разработчику 9.02.2023 0:13:39 Τα δεδομένα στάλθηκαν στον προγραμματιστή auto translated
952 Выравнивание параллельных текстов 23.03.2023 18:18:47 Στοίχιση κειμένου auto translated
953 Тексты художественных произведений и их переводы были выровнены автоматически, включая разбиение по главам и создание оглавления. Результат не подвергался ручной правке. Не все тексты удалось обработать с первого раза, особенно когда обнаруживались пропуски предложений и абзацев. В таких случаях отсутствующие фрагменты подставлялись по другим вариантам этих же текстов в Интернете. Вы также можете выровнять на сайте свои тексты. Это может пригодиться при создании баз для систем translation memory. Имеется выдача результатов в формате TMX. 10.03.2023 12:32:51 ---suggest a translation---
954 Популярные словари 20.02.2023 18:52:17 Δημοφιλή λεξικά auto translated
955 Новые словари 20.02.2023 19:01:10 Νέα λεξικά auto translated
956 Примеры: оооооооо, абвгдежз, abcdefg слово содержит заданные буквы в любом порядке [супер слово начинается на супер
ость] слово заканчивается на ость [ст*л] слово начинается на ст, заканчивается на л и содержит в середине любые буквы [ст?л] слово начинается на ст, заканчивается на л и содержит в середине любую одну букву [кот] слово содержит только заданные буквы в любом порядке 22.03.2023 17:04:49 Παραδείγματα: οοοοοοοο, абвгдежз, abcdefg η λέξη περιέχει γράμματα με οποιαδήποτε σειρά [супер η λέξη αρχίζει με δευτερεύουσα συμβολοσειρά
ость] η λέξη τελειώνει σε υποσυμβολοσειρά [ст*л] αρχή λέξης και τέλος με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές [ст?л] έναρξη λέξης και τελειώνει με καθορισμένες υποσυμβολοσειρές και περιέχει οποιοδήποτε γράμμα στη μέση [кот] η λέξη περιέχει συγκεκριμένα γράμματα με οποιαδήποτε σειρά auto translated
957 прервать процесс 24.02.2023 12:18:57 διαδικασία ακύρωσης auto translated
958 обработка остановлена 24.02.2023 11:49:26 διακόπηκε auto translated
959 проверка... 24.02.2023 12:00:15 έλεγχος... auto translated
960 В левое поле вставьте текст на языке оригинала, в правое - перевод этого текста на другой язык. 7.03.2023 23:50:20 Εισαγάγετε το αρχικό κείμενο στην αριστερή στήλη και μεταφράζεται στη δεξιά στήλη. auto translated
961 Добавление перевода из текста в словарь 1. Выделите блок текста в левой колонке и нажмите '+' 2. Выделите блок текста в правой колонке и снова нажмите '+' Появится диалог добавления, куда уже будут вставлены выбранные значения 9.03.2023 16:43:43 Προσθήκη νέας μετάφρασης στο λεξικό 1. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στην αριστερή στήλη και κάντε κλικ στο 2. Επιλέξτε ένα μπλοκ κειμένου στη δεξιά στήλη και κάντε ξανά κλικ στο παράθυρο διαλόγου Νέα καταχώρηση θα εμφανιστεί με πεδία πρωτότυπου και μετάφρασης ήδη συμπληρωμένα auto translated
962 В одну колонку с выпадающими переводами предложений 16.03.2023 15:37:50 ---suggest a translation---
963 В две колонки по абзацам с подсветкой переводов предложений 16.03.2023 15:40:59 ---suggest a translation---
964 В две колонки по предложениям с выпадающими переводами отдельных слов 16.03.2023 15:40:45 ---suggest a translation---
965 Короткие ссылки 27.03.2023 11:55:32 Σύντομοι σύνδεσμοι auto translated
966 выбрать всё 1.04.2023 21:17:54 επιλογή όλων auto translated
967 сек. 3.04.2023 12:19:58 ---suggest a translation---
968 Удалить все ошибочные записи 4.04.2023 14:10:59 ---suggest a translation---
969 согласная буква 24.07.2025 21:52:16 σύμφωνο γράμμα auto translated
970 причастие 2-е Bursch 15.04.2023 20:39:41 μετοχή auto translated
971 сильное склонение Bursch 15.04.2023 21:07:38 έντονη κλίση auto translated
972 слабое склонение Bursch 15.04.2023 21:07:50 αδύναμη κλίση auto translated
973 смешанное склонение Bursch 15.04.2023 21:09:01 μικτή κλίση auto translated
974 исходная форма Bursch 15.04.2023 21:59:48 βασική μορφή auto translated
975 очистить 23.04.2023 15:07:08 Σαφή auto translated
976 Расширенный поиск 28.04.2023 22:43:49 ---suggest a translation---
977 Просмотр скрипт-файла 21.09.2024 19:44:34 ---suggest a translation---
978 Заменить "ё" в словарных статьях 1.05.2023 11:05:06 ---suggest a translation---
979 Везде, где это возможно, используйте нижний регистр 5.05.2023 21:49:57 ---suggest a translation---
980 Для сохранения нужно сначала добавить неизвестные слова Shabe 15.07.2025 19:36:56 ---suggest a translation---
981 показывать только ошибки 20.01.2025 10:45:51 ---suggest a translation---
982 Укажите ударения 21.09.2024 19:44:40 Προσδιορίστε τις τάσεις auto translated
983 Показывать ударения 31.08.2023 0:44:30 Δείξτε άγχος auto translated
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 Переиндексация 29.03.2024 12:23:48 ---suggest a translation---
986 Алфавитный список 29.03.2024 12:24:03 ---suggest a translation---
987 Исправление ошибок в словаре 21.09.2024 19:44:46 ---suggest a translation---
988 Список пользовательских статей 29.03.2024 12:28:21 ---suggest a translation---
989 Статистика статей по тематикам 29.03.2024 12:29:06 ---suggest a translation---
990 Процесс выполняется 21.09.2024 19:44:52 ---suggest a translation---
991 Алфавитные списки по тематикам 31.03.2024 21:10:06 ---suggest a translation---
992 Статистика запросов за последнюю минуту 8.06.2024 11:17:52 ---suggest a translation---
993 Найдено слово, являющееся ошибочным написанием другого слова 24.07.2025 21:49:58 ---suggest a translation---
994 Переводы ‘www’ в словаре Мультитран (lll). Формы слов, транскрипции, примеры в разных предметных областях и фразах, обсуждение в форуме. 2.10.2024 14:25:33 ---suggest a translation---
995 Список фраз по тематике ‘sss’, содержащих ‘www’. Словарь Мультитран (lll) 2.10.2024 14:23:19 ---suggest a translation---
996 В начало 15.10.2024 10:43:22 ---suggest a translation---
997 Статьи, добавленные пользователями 23.10.2024 9:28:29 ---suggest a translation---
998 Одобренный термин 29.10.2024 19:28:15 ---suggest a translation---
999 автоматически добавить неизвестные слова 20.01.2025 10:57:17 ---suggest a translation---
1000 причастие 18.02.2025 23:30:20 ---suggest a translation---
1001 Ошибка контроля (антиспам, оскорбительный язык) 7.03.2025 11:15:31 ---suggest a translation---
1002 Найдено слишком много слов. Перенести все слова из класса fff в ttt автоматически 16.03.2025 21:48:26 ---suggest a translation---
1003 текст примера; для добавления нескольких примеров нажмите на ссылку ниже ''Ещё один пример''. Bursch 25.03.2025 13:17:23 ---suggest a translation---
1004 адрес URL, например: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:05:57 ---suggest a translation---
1005 Запросы в словаре, пока не имеющие перевода 27.03.2025 15:36:38 ---suggest a translation---
1006 + 27.03.2025 16:08:50 ---suggest a translation---
1007 Вы можете также добавить переводы терминов, которые искали другие пользователи, но не нашли их в словаре 28.03.2025 20:17:44 ---suggest a translation---
1008 Скопировать в буфер обмена 1.04.2025 21:17:58 ---suggest a translation---
1009 Слишком длинный текст. Сайт Google translate должен открыться в новой вкладке браузера. 2.04.2025 21:57:19 ---suggest a translation---
1010 машинный перевод (может быть неточен) 9.04.2025 13:57:11 ---suggest a translation---
1011 Показывать машинный перевод, если термин не найден в словаре 8.04.2025 21:48:58 ---suggest a translation---
1012 Войдите под именем, чтобы увидеть машинный перевод 22.04.2025 12:41:24 ---suggest a translation---
1013 Фото 30.05.2025 0:55:42 ---suggest a translation---
1014 входит в группу 11.06.2025 13:43:08 ---suggest a translation---
1015 Страна 22.06.2025 7:20:38 ---suggest a translation---
1016 словарь ещё не проверен на сайте 16.07.2025 20:07:19 ---suggest a translation---
1017 словарь уже импортирован 16.07.2025 20:08:13 ---suggest a translation---
1018 словарь готов к обработке в программе 16.07.2025 20:08:39 ---suggest a translation---
––>

Get short URL